置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

We Got This Together

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
My Little Pony Friendship is Magic Logo 2017.png
萌娘百科歡迎您和這個條目成為朋友☆Friendship Is Magic!☆

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

We Got This Together
MLP The Movie Original Motion Picture Soundtrack cover.jpg
演唱 暮光閃閃(Rebecca Shoichet)、蘋果傑克雲寶黛茜(Ashleigh Ball)、小蝶(Andrea Libman)、萍琪派(Shannon Chan-Kent)、瑞瑞(Kazumi Evans)、斯派克(Cathy Weseluck)、蘋果家族、眾小馬
填詞 Daniel Ingram、Michael Vogel
作曲 Daniel Ingram
收錄專輯
My Little Pony: The Movie (Original Motion Picture Soundtrack)
My Little Pony: The Movie (Original Motion Picture Soundtrack)》收錄曲
We Got This Together
(1)
I'm the Friend You Need
(2)

We Got This Together》是美國動畫《彩虹小馬》2017年大電影的插曲,由主角團六馬和中心城的小馬演唱。本曲收錄於原聲專輯《My Little Pony: The Movie (Original Motion Picture Soundtrack)》中,是專輯的第一首曲子。當暮光閃閃接手友誼慶典籌備後,按慣例地因擔心辦不好而差點起了「暮光瘋」,最後好朋友們在歌聲中鼓勵暮光:只要齊心協力就能辦好事。

音樂

寬屏模式顯示視頻

圖片

Pinkie Pie hugging her friends MLPTM.webp

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 暮光閃閃 瑞瑞 小蝶 蘋果傑克 雲寶黛茜 萍琪·派 斯派克 合唱

It's time to show 'em what you've got
拿出你的真正本領
It's time to go and get things done
開始行動 按部就班
But you don't have to do it on your own
別一人把工作承擔
'Cause you've got friends right here to make it fun
朋友在 歡樂又簡單
We got this, you got this
We got this together
Huh?Whoa!
嗯?喔!
Sometimes the pressure gets you down
偶爾壓力讓你鬱悶
And the clouds are dark and grey
心頭擠滿烏雲
Just kick them off and let the sun shine through
那就踢開烏雲讓陽光照耀
And scary as it seems, more help is on the way
別被困難嚇倒 幫助無處不在
'Cause friends have friends that wanna help out, too
朋友的幫助正向你趕來
We got this, you got this
咱能行 你能行
We got this together
朋友齊心協力
It's the Festival of Friendship
今天就是友誼慶典
And we can get it done
辦好它並不難
A festival that they won't forget
讓大家永遠銘記心間
A party to be proud of
無與倫比的派對
A day of games and fun
充滿歡歌笑顏
Just you wait and see
和諧又美麗
A magic day in perfect harmony
就在這完美神奇的慶典裡
You got this
你能行
We got this together
朋友齊心協力
With friends and family, you are never alone
親朋好友陪你驅走孤獨
If you need help, we've got your back
我們總是你堅強後盾
You can be honest, let your problems be known
不必對你的難處遮遮掩掩
'Cause you got us to pick up the slack
我們幫忙 渡過難關
We got this(Eeyup!)
咱能行(對!)
We got this together
朋友齊心協力
Pay attention to the details
雕琢好細節點滴
Every gem even-spaced
將寶石列得整齊
Make the colors perfect
色彩多麼美麗
Takin' one or two to taste
偷吃幾個也別介意
Inside and out, beautiful throughout
從裡到外處處都美妙
Generosity is what we're all about
點點慷慨讓世界更美好
You got this
你能行
You got this
你能行
We got this together
朋友齊心協力
Today needs to be perfect, it all comes down to me
今天必須完美 這要靠我努力
I don't know if I'm ready
可我不知道能不能
For all the things they need me to be
不辜負這一切期許
I am the Princess of Friendship
我雖是友誼公主
But that is more than just a crown
但我不僅頭頂王冠
It's a promise to bring ponies together
讓大家團結是我的責任
And never let anypony down
絕不能讓他們失望
We've got an awful lot to bake
蛋糕烤得越多越好
Each pony needs a piece of cake
每匹小馬都嘗得到
Oh, wait! There's something better we can do
等下 新點子來了 一起來
We're gonna need some more supplies
還得要更多的材料
To make a really big surprise
讓驚喜變得更勁爆
She'll be so shocked—she's sure to love it, too!
她會震驚無比 心花怒放
You got this!
你能行
We got this together!
朋友齊心協力
It's the Festival of Friendship
今天就是友誼慶典
Together we are one
我們親密無間
A day we will never forget
永遠都銘記這一天
And now everything is ready
現在一切準備完畢
So when the day is done
萬事合心意
The weather
天晴朗
The banquet
好點心
The style
又美麗
And music
又動聽
All will be in perfect harmony!
完美一天永遠不忘記

注釋與外部鏈接

Fandom fire logo.svg 參考Fandom社區mlp中的相關文章:
注意:這個Fandom社區的內容使用與萌娘百科不同的CC BY-SA協議授權(詳情)。