This game
跳至導覽
跳至搜尋
平均 演 じる 誕生 から始 まった地獄 遊 び半分 で 神 が導 いた 盤上 の世界 栄光 への階段 に 存在 刻 むんだ目 に映 るのは 完全 勝利 の運命 何 もかも 計算 どおり変 えてやる 染 まらない空白 で我們( )特立獨行( ) 不需要救濟( )勝 てばいいだけの話 だろう駆 け引 きと 才能 が 無敗 誘 う生 まれ直 した命 で 楽 しむさ二人( )だけは 二人( )信 じてる心 に潜 む闇 より 強 い相手 はいない挫 けぬ限 り そこに敗北 は あり得 ない上辺 の個性 で 安心 と引 き換 えに プライド殺 すな野蛮 な雑音 を きっぱり蹴 飛 ばして誰 より純粋 な 声 上 げるんだ戦 うことは きっと間違 いじゃない手 応 えが 教 えてくれた全 て失 っても 勝 ち残 れ我們( )特立獨行( ) 不需要常識前 へならえ 向 かう先 に待 ってるのは退屈 だろう言 いなりじゃ つまらない 挑 んでやる生 まれ直 した命 も 駒 にして二人( )だけの道 を 最後 まで迷 わない 選 ばれし者 真 っ赤 なうぬぼれでも誇 らしく生 き抜 くための方法 を一 つしか知 らないから我們( )特立獨行( ) 不需要救濟( )勝 てばいいだけの話 だろう駆 け引 きと 才能 が 無敗 誘 う生 まれ直 した命 で 楽 しむさ空白 ならば 何者 にもなれる二人( )だけは 二人( )信 じてる
This game | |
演唱 | 鈴木木乃美 |
作曲 | 若林充 |
填詞 | 深青結希 |
編曲 | eba |
收錄專輯 | |
《This game》 |
“ | 來吧,遊戲開始了。 | ” |
——『 |
“ | 魚,好大的魚,虎紋鯊魚! | ” |
——鈴木木乃美 |
簡介
「This game」捕魚達人是2014年4月新番《NO GAME NO LIFE 遊戲人生》的片頭曲(OP)。
寬屏模式顯示視頻
虎紋鯊魚
「魚,好大的魚,虎紋鯊魚」是來自本歌曲的一個空耳梗。
「WE ARE MAVERICK」在富有特色的日式英語發音下聽起來就像是「魚,好大的魚」,而接下來的「在日語中發音kyuusai,聯繫上一句聽起來就是「虎紋鯊魚」。
大聲告訴我們今天你釣到了什麼???
之後的
現實存在的鯊魚中,可能居氏鼬鯊或狹紋虎鯊比較符合大家想像的「虎紋鯊魚」(以及惡搞圖)的樣子。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
回 り続 ける 歯車 には成 り下 がらない
不停旋轉 不曾淪落為齒輪
演繹平均 誕生即刻是地獄
遊戲之間 神明導引 棋盤之上的世界
no no no game no life
NO NO NO GAME NO LIFE
ぬるい平穏 を ばっさり切 り捨 てて
溫和平穩 徹底將之拋棄
在通向榮光的階梯上 劃刻出存在
映入眼帘的是 完全勝利的命運
一切盡在 計算之中
一塵不染的空白 改變世界
We are maverick 救済 なんていらない
どんな理不尽 襲 おうとも
不論怎樣蠻橫地襲來
只要贏下就可以了吧
計謀與才能 成就不敗
生命重寫 何其快哉
只有二人( ) 只信二人( )
沒有比心中潛伏的黑暗更強的對手
只要不被挫折限制 就不會有任何失敗
穩重的個性 為了換得安心而壓抑自己的驕傲
no no no sence of life
NO NO NO SENCE OF LIFE
野蠻的噪音 果斷地踢飛
比任何人都純粹 發出自己的聲音
全力戰鬥一定沒錯
直覺告訴我
失去了一切 也要贏下去
We are maverick 常識 なんていらない
往前出發 向前看齊
一直等待着太過無聊
不要只是說說 那就挑戰吧
就算會重生成棋子般的命運
也要堅持彼此( )的道路 直到最後
別迷茫 被選上的人
鮮紅般的自負者
對於自豪的生存方式
只有一個知道
We are maverick 救済 なんていらない
どんな理不尽 襲 おうとも
就算遭遇任何不合理的困難
說着【只要贏了就好】
計謀與才能 成就不敗
享受着這般重生的人生
この世界 手 にして 笑 うんだ
笑着將這世界 握於手中
We are maverick 最強 の maverick gamers
我們是標新立異、最強的獨行玩家
可以是空白 也可以是一切
不過就是彼此( ) 相信着彼此( )
收錄單曲專輯
This game | ||
發行 | Media Factory | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2014年5月21日 | |
專輯類型 | 單曲 | |
鈴木木乃美單曲年表 | ||
---|---|---|
前一作 | 本作 | 後一作 |
《AVENGE WORLD/世界は疵を抱きしめる》 (2013) |
《This game》 (2014) |
《銀閃の風》 (2014) |
- 收錄了TV動畫《NO GAME NO LIFE 遊戲人生》的OP「This game」及其重編曲重填詞的版本「Delighting」。
- 通常版額外收錄VY1名曲「サイバーサンダーサイダー」由鈴木木乃美翻唱的版本。
- 初回限定版額外收錄了《潛行吧奈亞子》的OP「太陽曰く燃えよカオス」由鈴木木乃美翻唱的版本,並另附DVD盤收錄了「This game」的LIVE PV及鈴木第一次個人演唱會的紀錄片。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | This game | 4:44 | |||||||
2. | Delighting | 4:51 | |||||||
3. | サイバーサンダーサイダー (通常版) | 3:29 | |||||||
4. | 太陽曰く燃えよカオス (初回限定版) | 3:57 | |||||||
5. | This game (Instrumental) | 4:44 | |||||||
6. | Delighting (Instrumental) | 4:51 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|
|
註釋及外部連結
- (日文) 音樂專輯