TRAIN-TRAIN
跳至導覽
跳至搜尋
栄 光 に向 って走 るあの列 車 に乗 って行 こう弱 い者 達 が夕 暮 れさらに弱 い者 をたたく見 えない自 由 がほしくて見 えない銃 を撃 ちまくる本 当 の声 を聞 かせておくれよ悪 い奴 ばかりでもない南 風 に吹 かれながらシュールな夢 を見 ていたい見 えない自 由 がほしくて見 えない銃 を撃 ちまくる本 当 の声 を聞 かせておくれよ世 界 中 にさだめられたどんな記 念 日 なんかより世 界 中 に建 てられてるどんな記 念 碑 なんかより見 えない自 由 がほしくて見 えない銃 を撃 ちまくる本 当 の声 を聞 かせておくれよ栄 光 に向 って走 るあの列 車 に乗 って行 こう土 砂 降 りの痛 みの中 を傘 もささず走 って行 く嫌 らしさも汚 ならしさも剥 き出 しにして走 って行 く聖 者 になんてなれないよ だけど生 きてる方 がいい見 えない自 由 がほしくて見 えない銃 を撃 ちまくる本 当 の声 を聞 かせておくれよ
TRAIN-TRAIN | |
專輯封面 | |
演唱 | THE BLUE HEARTS |
作詞 | 真島昌利 |
作曲 | 真島昌利 |
編曲 | 堤博明 |
時長 | 4:25 |
收錄專輯 | |
《TRAIN-TRAIN》 |
《TRAIN-TRAIN》是日本搖滾樂隊「THE BLUE HEARTS」的歌曲。
原唱
專輯於1988年11月23日發行。
在2015年時作為動畫《THE ROLLING GIRLS》第6話的插曲被翻唱。
在2019年7月新番《騷動時節的少女們啊》的第1話中作為插曲。手沖神曲。岡媽又讓一首歌風評被害。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
向着榮光進發 乘上那輛列車吧
はだしのままで飛 び出 してあの列 車 に乗 って行 こう
光着腳丫飛奔 乘上那輛列車吧
弱者們已近黃昏 他們欺負更弱小的人
その音 が響 きわたればブルースは加 速 していく
聲音響徹天際 布魯斯愈演愈烈
一心渴望看不見的自由
全力射擊看不見的槍炮
讓我聽到你真正的聲音
ここは天 国 じゃないんだ かと言 って地 獄 でもない
這裏不是天堂 但也不是地獄
いい奴 ばかりじゃないけど
雖然不全是好人
但也不全是壞人
ロマンチックな星 空 にあなたを抱 きしめていたい
想要在浪漫的星空下 擁你入懷
想要吹拂着南風 做着奇異的夢
一心渴望看不見的自由
全力射擊看不見的槍炮
讓我聽到你真正的聲音
TRAIN-TRAIN 走 って行 け
Train-Train 奔跑起來吧
TRAIN-TRAIN どこまでも
Train-Train 無論在何處
TRAIN-TRAIN 走 って行 け
Train-Train 奔跑起來吧
TRAIN-TRAIN どこまでも
Train-Train 無論在何處
世界上設立的任何紀念日
あなたが生 きている今日 はどんなに素 晴 らしいだろう
都不如你活着的今天精彩美妙
世界上矗立的任何紀念碑
あなたが生 きている今日 はどんなに意 味 があるだろう
都不如你活着的今天意義非凡
一心渴望看不見的自由
全力射擊看不見的槍炮
讓我聽到你真正的聲音
TRAIN-TRAIN 走 って行 け
Train-Train 奔跑起來吧
TRAIN-TRAIN どこまでも
Train-Train 無論在何處
TRAIN-TRAIN 走 って行 け
Train-Train 奔跑起來吧
TRAIN-TRAIN どこまでも
Train-Train 無論在何處
TRAIN-TRAIN 走 って行 け
Train-Train 奔跑起來吧
TRAIN-TRAIN どこまでも
Train-Train 無論在何處
TRAIN-TRAIN 走 って行 け
Train-Train 奔跑起來吧
TRAIN-TRAIN どこまでも
Train-Train 無論在何處
向着榮光進發 乘上那輛列車吧
はだしのままで飛 び出 してあの列 車 に乗 って行 こう
光着腳丫飛奔 乘上那輛列車吧
無視狂風暴雨帶來的痛楚 拋開雨傘勇敢向前衝
直面反感與骯髒的種種 昂首挺胸勇敢向前衝
雖然我們無法成為聖人 但活於世間最為幸福
だから僕 は歌 うんだよ精 一 杯 でかい声 で
所以我們才要放聲歌唱 唱出最最響亮的音符
一心渴望看不見的自由
全力射擊看不見的槍炮
讓我聽到你真正的聲音
TRAIN-TRAIN 走 って行 け
Train-Train 奔跑起來吧
TRAIN-TRAIN どこまでも
Train-Train 無論在何處
TRAIN-TRAIN 走 って行 け
Train-Train 奔跑起來吧
TRAIN-TRAIN どこまでも
Train-Train 無論在何處
TRAIN-TRAIN 走 って行 け
Train-Train 奔跑起來吧
TRAIN-TRAIN どこまでも
Train-Train 無論在何處
TRAIN-TRAIN 走 って行 け
Train-Train 奔跑起來吧
TRAIN-TRAIN どこまでも
Train-Train 無論在何處
翻譯來自:網易雲音樂用戶——叡山電車
翻唱
沼倉愛美、原由實、淺倉杏美
TRAIN-TRAIN | |||||
專輯封面 | |||||
演唱 | 沼倉愛美、原由實、淺倉杏美 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER STATION!!! FAVORITE TALKS |
TRAIN-TRAIN的沼倉愛美(我那霸響 役)、原由實(四條貴音 役)、淺倉杏美(萩原雪步 役)翻唱版本,是《偶像大師STATION!!!》的關聯曲,收錄於專輯《THE IDOLM@STER STATION!!! FAVORITE TALKS》,發行於2013年7月17日。
THE ROLLING GIRLS
TRAIN-TRAIN | |
專輯封面 | |
演唱 | THE ROLLING GIRLS |
作詞 | 真島昌利 |
作曲 | 真島昌利 |
編曲 | 堤博明 |
時長 | 4:06 |
收錄專輯 | |
TVアニメ「ローリング☆ガールズ」ソング集 「英雄にあこがれて」THE ROLLING GIRLS |
TRAIN-TRAIN是動畫《THE ROLLING GIRLS》第6話的插曲。
翻唱於日本搖滾樂隊「THE BLUE HEARTS」的歌曲,收錄於專輯《「英雄にあこがれて」THE ROLLING GIRLS》,由THE ROLLING GIRLS(小澤亞李、日高里菜、種田梨沙、花守由美里)演唱。
寬屏模式顯示視頻
收錄單曲專輯
TV動畫「THE ROLLING☆GIRLS」歌集 「嚮往英雄」THE ROLLING GIRLS | ||
專輯封面 | ||
原名 | TVアニメ「ローリング☆ガールズ」ソング集 「英雄にあこがれて」THE ROLLING GIRLS | |
發行 | PONY CANYON | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2015年4月1日 | |
專輯類型 | 翻唱專輯 |
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | TRAIN-TRAIN(カバー) | 4:06 | |||||||
2. | 終わらない歌(カバー) | 2:59 | |||||||
3. | 英雄にあこがれて(カバー) | 3:46 | |||||||
4. | 脳天気(カバー) | 4:17 | |||||||
5. | 夕暮れ(カバー) | 4:12 | |||||||
6. | 青空 [Instrumental](カバー) | 2:26 | |||||||
7. | ながれもの [Instrumental](カバー) | 2:06 | |||||||
8. | ネオンサイン[Instrumental](カバー) | 2:18 | |||||||
9. | シャララ [Instrumental](カバー) | 1:05 | |||||||
10. | TRAIN-TRAIN KARAOKE(カバー) | 4:06 | |||||||
11. | 終わらない歌 KARAOKE(カバー) | 2:59 | |||||||
12. | 英雄にあこがれて KARAOKE(カバー) | 3:46 | |||||||
13. | 脳天気 KARAOKE(カバー) | 4:17 | |||||||
14. | 夕暮れ KARAOKE(カバー) | 4:11 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|
|