置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

黄昏(THE BLUE HEARTS)

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
夕暮れ
DUGOUT.jpg
专辑封面
演唱 THE BLUE HEARTS
作詞 甲本ヒロト
作曲 甲本ヒロト
编曲 堤博明
时长 3:56
收录专辑
《DUG OUT》

原唱

夕暮れ(黄昏)是日本摇滚乐队“THE BLUE HEARTS”的歌曲,于首次1993年7月10日发行,2010年2月24日再发行。

在2015年时作为动画THE ROLLING GIRLS第11话的插曲被翻唱。

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

はっきりさせなくてもいい
现在不清不楚也好
あやふやなまんまでいい
找不到方向也好
ぼくたちはなんとなくしあわせになるんだ
我们不知不觉就变得幸福了
なんねんたってもいい とおはなれてもいい
不管要花多少年 不管分开多么远
ひとりぼっちじゃないぜウィンクするぜ
我们都不是孤独一人 眨眨眼吧
ゆうれがぼくのドアをノックするころ
当夕阳来敲我的门时
あなたを"ギュッ"ときたくなってる
突然很想一把抱住你
まぼろしなんかじゃない じんせいゆめじゃない
人生不是幻想也不是梦
ぼくたちははっきりときてるんだ
我们如此真实的活着
ゆうぞらあかほのおのようにあか
天空被夕阳染红 像火焰一样鲜红
このほしはんぶんめた
把这颗星球的一半也染得通红
それよりももっとあか
而比这个更红的鲜血
からだじゅうながれてるんだぜ
正在我们的体内流淌
ゆうれがぼくのドアをノックするころ
当夕阳来敲我的门时
あなたを"ギュッ"ときたくなってる
突然很想一把抱住你
まぼろしなんかじゃない じんせいゆめじゃない
人生不是幻想也不是梦
ぼくたちははっきりときてるんだ
我们如此真实的活着
ゆうぞらあかほのおのようにあか
天空被夕阳染红 像火焰一样鲜红
このほしはんぶんめた
把这颗星球的一半也染得通红
それよりももっとあか
而比这个更红的鲜血
からだじゅうながれてるんだぜ
正在我们的体内流淌
からだじゅうながれてるんだぜ
正在我们的体内流淌
からだじゅうながれてるんだぜ
正在我们的体内流淌


翻译来自:网易云音乐用户——阿卡琳

翻唱

夕暮れ
THE ROLLING GIRLS主题歌集-向往英雄.jpg
专辑封面
演唱 花守由美里
作詞 甲本ヒロト
作曲 甲本ヒロト
编曲 堤博明
时长 4:16
收录专辑
TVアニメ「ローリング☆ガールズ」ソング集
「英雄にあこがれて」THE ROLLING GIRLS

夕暮れ(黄昏)是动画《THE ROLLING GIRLS》第11话的插曲。

翻唱于日本摇滚乐队“THE BLUE HEARTS”的歌曲,收录于专辑《「英雄にあこがれて」THE ROLLING GIRLS》,由御园千绫的声优花守由美里演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

收录单曲专辑

TV动画「THE ROLLING☆GIRLS」歌集
「向往英雄」THE ROLLING GIRLS
THE ROLLING GIRLS主题歌集-向往英雄.jpg
专辑封面
原名 TVアニメ「ローリング☆ガールズ」ソング集 「英雄にあこがれて」THE ROLLING GIRLS
发行 PONY CANYON
发行地区 日本
发行日期 2015年4月1日
专辑类型 翻唱专辑
曲目列表
曲序 曲目 时长
1. TRAIN-TRAIN(カバー) 4:06
2. 終わらない歌(カバー) 2:59
3. 英雄にあこがれて(カバー) 3:46
4. 脳天気(カバー) 4:17
5. 夕暮れ(カバー) 4:12
6. 青空 [Instrumental](カバー) 2:26
7. ながれもの [Instrumental](カバー) 2:06
8. ネオンサイン[Instrumental](カバー) 2:18
9. シャララ [Instrumental](カバー) 1:05
10. TRAIN-TRAIN KARAOKE(カバー) 4:06
11. 終わらない歌 KARAOKE(カバー) 2:59
12. 英雄にあこがれて KARAOKE(カバー) 3:46
13. 脳天気 KARAOKE(カバー) 4:17
14. 夕暮れ KARAOKE(カバー) 4:11
总时长:
-

外部链接