シンクロナイザー
跳至導覽
跳至搜尋
夏 の喧騒 から3分前 を思 い出 している水面 に浮 かぶ停留所 の前 呆然 と語 り合 っている言 った言葉 何 だったっけ君 は単 に自信 持 っていけばいいだけっしょ願 ったんならさ叶 えてしまえよ君 は自称 何 だったっけ?本当 にさわかんないの!わかんないよ!同 じ景 象 に参 っている答 えを探 すとどっか不安 になっていく違 うのかな?わかんないよ!わかんないよ!期待 もしなくなっていく…本当 にさわかんないの!わかんないよ!同 じ景 象 に参 っている答 えを探 すとどっか不安 になっていく違 うのかな?わかんないよ!わかんないよ!期待 もしなくなっていく…
illustration by YUtuKI |
歌曲名稱 |
シンクロナイザー synchronizer |
於2016年8月11日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
Orangestar |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
作曲 作詞 調教 |
Orangestar |
插圖 | YUtuKI |
結他 | ルワン |
低音 | pino |
演唱 | 初音未來 |
《シンクロナイザー》是Orangestar於2016年8月11日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲收錄於其專輯《未完成エイトビーツ》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あ~あ
啊~啊
夏天的喧鬧讓我想起了3分鐘前
在水面上方的站台前
呆呆地說不出話
ふとした思 いが頬 を伝 って
兩個人用表情傳達着想法
そっと崩 れだす君 に
有點慌亂的你
說了什麼來着
さぁ何分 前 かを思 い出 していく
吶現在想起來的是幾分鐘前的事
あ~あ
啊~啊
你如果對自己有信心就好了 僅此而已
そんな卑屈 になんなくたってさ
不要那樣的不好意思
いいよ全部 吐 き出 しちゃえよ
一口氣全都說出來吧 沒關係哦
きっと君 も持 っているんだ
你一定也可以的
願望的話 一定會實現的哦
你的名字是什麼來着
わかんない?そんなはずはないよ
不知道?不應該吧
真的不知道嗎!不知道阿!
我們正經歷相同的風景
尋找答案 怎麼變得不安起來!
錯了嗎?不知道!不知道!
開始不再期待....
つまんないね!じゃもっと楽 しい話 をしよう
好無聊!那說些有趣的話題吧
1、2、せーの!
1、2、開-始!
真的不知道嗎!不知道阿!
我們正經歷相同的風景
尋找答案 怎麼變得不安起來
錯了嗎?不知道!不知道!
開始不再期待....
つまんないね!じゃもっと楽 しい話 をしよう
好無聊!那說些有趣的話題吧
|
|