置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ストレンジアニマル</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Strange Animal封面.jpg
歌曲名称
ストレンジアニマル
Strange Animal
于2013年7月29日投稿至YouTube,再生数为 --
于同日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音未来镜音铃
P主
匹诺曹P
链接
Nicovideo  YouTube 
カーペット用のコロコロがフローリングに貼りつきました。
地毯用的咕噜噜贴到了地板上。
——匹诺曹P投稿文

ストレンジアニマル》(Strange Animal)是由匹诺曹P于2013年7月29日投稿至YouTubeniconicoVOCALOID日文原创歌曲。由初音未来镜音铃演唱。

本曲是为Project575提供的歌曲,歌词全部由五个或七个音节构成。在Project575中该曲由正冈小豆小林抹茶演唱。收录于专辑《遊星まっしらけ》、《Comic and Cosmic》和《「うた結い575」小豆と抹茶 きゃらそんこれくしょん!!》。

歌曲

词曲·PV ピノキオピー
演唱 初音ミク
鏡音リン
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:某烧杯[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

愛らしい チャームポイント 丸出しで
精灵可爱 魅力之处 完全展现
隙だらけ 油断大敵 牙をむく
满是破绽 粗心大意 似善实恶
嬉しがり 子供笑かす 旅をする
心情愉悦 逗笑孩子 踏上旅途
珍しい 変な生き物 リバイバル
稀奇少见 古怪生物 再次流行
手付かずの 隙間産業 ファンタジー
尚未起步 缝隙产业 空想一场
トコトコと 短い足で どこへ行く
轻快踏步 短小双足 去往某处
喋りたい だけど掟は 破れない
想要说话 然而规定 无法打破
中の人 のぞき穴から 空見上げ
其中之人 窥视小孔 仰视天空
謎めいた その正体は ららるらら
谜团重重 其真身是 啦啦噜啦啦
楽屋裏 猫とねずみは 仲良しで
幕后暗中 猫与老鼠 友好往来
カメラ前 法令順守 ハイポーズ
相机面前 遵纪守法 举手微笑
寂しがり 子供騙しは 数知れず
寂寞聊赖 欺瞒儿童 不计其数
増えすぎた 変な生き物 サバイバル
过度增殖 古怪生物 得以残存
抜け目ない 哀愁混じる プロフィール
周密设计 掺杂哀愁 自我简介
モフモフと 毛並みをなぞる 人気者
蓬蓬松松 抚摸绒毛 倍受欢迎
選ばれし 奢った思想 抱くのは
独被选中 思想骄纵 且看下场
中の人 おなかすかせて やむを得ず
其中之人 腹胃空空 无可奈何
謎めいた その目的は ららるらら
谜团重重 其目的是 啦啦噜啦啦
ぽめぽめぽ あばばふげふげ にゃははふええ
模拟动物叫声(啵唛啵唛啵 啊叭叭呼嗝呼嗝 喵哈哈呼嘿嘿)
もちょもちょも ぐにゃらうなうな ぴこぴこぷー
模拟动物叫声(嚜噭嚜噭嚜 咕喵啦呜呐呜呐 噼咔噼咔噗)
鳴き声も お気に召すまま 喋れない
连其叫声 合众心意 不出人言
謎めいた その正体は ららるらら
谜团重重 其真身是 啦啦噜啦啦
ららるらら
啦啦噜啦啦

注释与外部链接

  1. 翻译转载自网易云音乐