置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Song for New Days

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Song for New Days.png
歌曲名稱
Song for New Days
於2009年1月12日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ジミーサムP
連結
Nicovideo 

今更ですがあけましておめでとうございます。今年もジミーサムPと初音ミク(と寒音ジミ)
を宜しくお願い致します。サムネがBiHに似てるのは気のせいですよ。
マキシマイザがおかしくなって途中ちょっと音割れてますスイマセン…。
ミク「ジミーさんがマスタリング下手なだけだと思(ry」
ジミー「(#^ω^)…」
ミク「というかミックスも(ry」
ジミー「(###^ω^)……」

——ジミーサムP投稿文

Song for New Days》是ジミーサムP於2009年1月12日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。是Jimmy投稿的第十六作,歌曲收錄於Jimmy本人專輯『Unplugged Stray』中。

  • Jimmy投稿於2009年新年的第一曲,也是如同「Luminous Point」一般回歸原點的,清爽的編曲[1]
  • 成為了迎接新的一年開始,充滿希望氛圍的一曲。
  • 有些像「Birth in Heaven」,大概是心理作用[2]

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

作詞、作曲、編曲 ジミーサムP
演唱 初音未來
  • 翻譯:Melaton1n[3]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

例えばそう "繰り返す今日を変えたい" そんなときは あなたの声 優しい声 聴きながら街を歩くよ

假如的話 就像這樣 「想改變重複無趣的今日」 在這樣的時候 你的聲音 溫柔的聲音 一邊聽著一邊走在街上

ヘッドフォンから聞こえてくる このメロディーはきっと いつまでも いつまでも 大切なままで

從耳機中傳來的 這個旋律一定 無論何時 無論何時 都對我十分重要

周波は続く 穏やかなニュアンスで 見慣れた街が笑いかける 日陰を避けて歩きたいな

餘音在持續著 伴隨著平穩的微妙感 笑著離開見慣了的街 想要躲著陰涼處行走

少しだけ熱を感じる そんなメロディー 暖かい色を感じる そんなメロディー

稍微感覺到了炎熱 在這樣的旋律里 感受到溫暖的顏色 在這樣的旋律里

耳元で唄うあなたの声 このメロディーはきっと いつまでも いつまでも 輝いたままで

耳邊是你歌唱的聲音 這個旋律一定 無論何時 無論何時 都如此閃耀

周波をなぞる ありふれた言葉で 街のノイズに溶け込むような そんな言葉で

餘音在持續著 日常的對話 就要和街上的噪音溶在一起 這樣的話語

ヘッドフォンから聞こえてくる この結末はきっと どこまでも どこまでも 明るい未来だね

可以從耳機中聽到的 這樣的終結一定 無論何處 無論何處 都會是光明的未來

周波は続く 鮮やかなニュアンスで 見慣れた街を駆け抜けよう 日差しを浴びて駆け抜けよう

餘音在持續著 伴隨著優美的微妙感 動身離開見慣了的街道 沐浴著日光向前出發吧

Song for New Days・・・

Song for New Days...

注釋與外部連結

  1. 翻譯自wiki[1]
  2. 投稿文里有提及
  3. 歌詞來源於作者piapro[2], 翻譯轉載自網易雲[3]