potato-head in wonderland
跳至導覽
跳至搜尋
曲繪 by 飯時 |
歌曲名稱 |
potato-head in wonderland |
於2010年9月7日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
鬱P |
鏈接 |
Nicovideo |
“ | 初音ミクは不思議の国に迷い込んだようです。
初音未來似乎誤入了不可思議的國度。 |
” |
——鬱P投稿文 |
《potato-head in wonderland》是鬱P於2012年4月14日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由初音ミク演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:魚FN[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
笑う精巧人形 嘆くポンコツ人間
笑著的精製人偶 感嘆著垃圾般的人間
君は理想論
你的理想主義
騙す脳足らぬ者 騙される脳足らぬ者
欺騙著腦中的人 被騙的腦中的人
“掌( )”の上 舞え
在"掌心"上 舞蹈
世界の切れ目から迷い込んだ少女
世界的差距而被迷惑的少女
好奇の目に晒されて
好奇的目光暴露著
ノイローゼにでもなるのかと思いきや
神經症什麼的和思想
世渡り上手でめでてーな
世間擅長的這些事
何も見えぬ 世界地図には
什麼都 看不見 世界的地圖
歴史 未来、治せるはずの傷
歷史 未來 都治癒不了的傷
止まない 止まない 止まない
無限的 無限的 無限的
冷たい 冷たい 冷たい
冰冷的 冰冷的 冰冷的
苦しい 苦しい 苦しい
痛苦的 痛苦的 痛苦的
僕は 間違ってない
我 是沒錯的
欲望の渦に 玩ばれて
在欲望的漩渦 玩樂著
心臓の薇( )を 握り潰した
御伽の国は 如何様だらけ
國家的故事 事實上充滿著
あっちへと こっちへと キョロキョロ 滑稽だ
在這裡 又在這裡 Kyorokyoro 滑稽的樣子
笑う下級民族 嘆く上流貴族
笑著的下級民族 嘆氣著的上級貴族
それは理想論
這樣的理想主義
騙す脳足らぬ者 騙される脳足らぬ者
欺騙著腦中的人 被騙的腦中的人
“掌( )”の上 くたばれ
在"掌心"上 你他媽的
何べんも同じ事繰り返し
為甚麼同樣的事情樣一直重複著
くだらない煙立てて
愚蠢的站在禁菸區
反省するのかと思いきや
反映出別人的想法
「僕悪くない」 めでてーな
「我並不壞」的這些事
甘い罠に 委ねた躰( )
一個甜蜜的陷阱 委託著身體( )
浮かび上がる 自傷の悦び
浮現的是 自殘的喜悅
止まない 止まない 止まない
無限的 無限的 無限的
冷たい 冷たい 冷たい
冰冷的 冰冷的 冰冷的
苦しい 苦しい 苦しい
痛苦的 痛苦的 痛苦的
僕は 間違ってない
我 是正確的
世界の中心で 孤独を叫べ
在世界的中心 獨自吶喊著
協同を願えど 捨てられるなら
合作的願望被捨棄掉了
御伽の国は 如何様だらけ
國家的故事 事實上充滿著
何もかも 何もかも 信じやしない
一切 一切 都不能相信
土砂降りの雨 遠のく意識
傾盆而下的大雨 漸漸消逝的意識
幽玄な 轟音に 身を投げ出した
微妙而深刻的 咆嘯 自身體頃洩而出
楽しくないわ オサラバしましょ
無法拒絕的快樂 熔岩般侵蝕自己
次の世は 幸福が 待っているのかな?
下一代該等帶著幸福嗎?
收錄
- 《EXIT TUNES PRESENTS Supernova 3》
- 《TRAUMATIC》
- 《Post-Traumatic Stress Disorder》
- 《#SUPER_SHIBORIKASU》
- 《#SUPER_SHIBORIKASU_DX》
|