POMPADOUR
跳到导航
跳到搜索
Illustration by うさぎ |
歌曲名称 |
POMPADOUR |
于2013年5月29日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
OSTER project |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | ” | |
——OSTER project投稿文 |
《POMPADOUR》是OSTER project于2013年5月29日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由巡音流歌演唱,收录于专辑Attractive Museum和cute'n cute'n pop。
歌名POMPADOUR,即蓬巴杜发型,是一种将刘海蓬起并高高固定、露出额头的发型。就是飞机头。
OSTER project表示她往这首歌中注入了很多女子力和可爱的元素。她还指出,如果将她的刘海抬起,她会显得很秃。
作曲 作词 PV |
ふわしな |
曲绘 | うさぎ |
演唱 | 巡音ルカ |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
“ | 是非カシスオレンジを飲みながら聞いてください。
请一边喝黑醋栗橙子酒一边听。 |
” |
——OSTER project |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
こんなチャンス突然に巡ってくるなんてもう
机会这般突然地 降临到来什么的
心の準備もまだ出来てないのに
明明我的内心也还未做好准备呀
着てく服も髪型も全然決まってないし
穿着的衣服和发型也 完全没决定好
いっそこのドキドキと溶けて消えてしまいたい
想要干脆与这份心跳紧张 一同溶化消失呢
そんな気持ち隠している前髪をさらう春風
藏起那般的心情 掠起前发的春风
ポンパドールのキミも悪くないかもって笑う
「弄了个Pompadour发型的你 说不定也不错呢」那般笑着
そんな無邪気な君の笑顔に
那般天真无邪的你的笑容
ほっぺたから少し気温が上がった
使我打从脸颊 有点发热起来呢
目が合うと思ってることを見透かされそうで
当双目交投 就象是被你看透我心思般
無意味にソワソワしちゃうのと同じで
就象是无意义地坐立不安起来那样
どんな時も前髪で心を隠してきたの
不论何时 也将心意藏于前发
おでこに気持ち全部書いてあるような気がして
因为总觉得我的心情 好像全都写了在额头上那般呢
だけど君に出会うたびに伝えたい想いがあるの
但是在与你相遇时 却有想要传达的思念呢
こんな私だけれど今変わりたいと願う
即便是这般的我 现在也想要改变
君と過ごす時間のすべて
与你一同渡过的每分每秒
愛おしいから
都叫人爱惜
少し勇気をください
所以请给我一点勇气呢
ちゃんと言葉にしたい
想要好好地说出来呢
こんなに大好きなこと
将这般喜欢你的心意
変わりたいと願う気持ちが私の前髪をあげる
将想要改变自己的心情 我拨高前发
ポンパドールの私
对弄了个Pompadour发型的我
驚いた顔したあなた
一脸惊讶的你
スカートの裾を揺らす春風の合図
裙摆摇曳 随着春风的一个信号
物語が始まる
故事就此开展
|