置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

PERFECT GIRL

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
RIDDLE JOKER logo.jpg
Ciallo~(∠·ω< )⌒★ 萌娘百科歡迎您來到柚子社相關條目!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
PERFECT GIRL
三司綾瀨 角色歌專輯封面.jpg
角色歌專輯封面
演唱 三司あやせ(CV.沢澤砂羽
編曲 椎名俊介(AngelNote)
作曲 Famishin柚子社
作詞 羽生みいなさん (AngelNote)
收錄專輯
《RIDDLE JOKER キャラクターソング Vol.1 「PERFECT GIRL」》

墊出來的完美女孩(PERFECT GIRL柚子社所創作的美少女遊戲RIDDLE JOKER中的登場角色三司綾瀨的角色歌,由三司綾瀨(CV.澤澤砂羽)演唱,收錄於《RIDDLE JOKER キャラクターソング Vol.1 「PERFECT GIRL」》中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

振り返る度に花びが舞うような
每次回首就像花瓣飄舞一樣美麗
気付けばみんなの視線集めちゃう
回過神來大家視線早已聚在身上
愛される理想像にちょっと背伸びなエブリデイ
每天都一點點努力著成為理想的偶像在被愛的理想鄉中胸部每日都在茁壯成長
噓じゃ(ないよ) どれも私なの
說謊(才不是)呢 哪個都是真實的我
1.2ステップでPERFECT GIRL!キラキラの魔法まとえば
1,2一步步走向完美的少女一步步墊出來的完美少女 施上閃閃發亮的魔法
天使の顔負けの笑顔(みんな騙されちゃうよ)ご用心
露出天使都會自愧不如的笑容(大家都被騙了喲) 要小心
君にだけ見せる ありのままを受け止めてね?
我的秘密只給你一人看 你要接受我本來的樣子噢?
2人だけの秘密よ(バラせばお仕置き)
這是只屬於我們兩個人的秘密(要是敢說出去就懲罰你)
いつまでも見守っていてね
無論何時都要保守這個秘密噢
何でも頑張りすぎちゃうタイイプなんです
因為我是做什麼都會努力過頭的性格
喜んでくれる顔が見たいから
想要看到你開心喜悅的表情
誰にでもあるでしょう ちょっとくらい裏表
不論是誰都會有 不能展示給別人的表里不一
君に(だけは)素直になれたよ
但(只)對你才能坦率
1.2ステップでPERFECT GIRL!お困りの人がいるなら
1,2一步步走向完美的少女一步步墊出來的完美少女 要是有需要幫助的人
女神のような愛で(バレていない場合ね)抱きしめよう
就讓我用女神般的愛(在沒暴露的前提下) 來緊緊抱住你喲
誰も知らかった 本当の私の心
誰也不曾知曉 我藏在深處的真心誰都不知道我的胸部大小
見つけてくれた君に(口止めの睨み?)
獻給注視著我的你(讓你住口的眼神?)
偽りを捨てて LOVE FOR YOU
扔掉一切虛偽 把愛獻給你
弱い私も認めてくれてありがとう
謝謝你承認了弱小的我
ちょっと照れくさいけれど(一度しか言わせないで)伝えたい
雖然有點小害羞(不要再讓我說第二次) 要把感謝之情傳達給你
1.2ステップでPERFECT GIRL!キラキラの魔法まとえば
1,2一步步走向完美的少女一步步墊出來的完美少女 施上閃閃發亮的魔法
天使の顔負けの笑顔(悪魔じゃないのよ)
露出天使都會自愧不如的笑容(才不是惡魔喲)
いつまでも見守っていてね
無論何時都要保守這個秘密噢