On the rocks
跳到导航
跳到搜索
Illustration by ぶーた |
歌曲名称 |
on the rocks |
于2014年7月8日投稿至niconico,再生数为 -- 次日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
MEIKO·KAITO |
P主 |
OSTER project |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | お酒はハダカになってから
酒中加冰 |
” |
——投稿文 |
「on the rocks」是2014年7月8日,由OSTER project上传至niconico的VOCALOID原创歌曲。
本曲是为任天堂3DS游戏《初音未来与Future Stars Project mirai》供曲的原创作品。
歌曲
曲绘 | ぶーた |
视频制作 | うさぎ |
作曲&歌词 | ふわしな(OSTER Project) |
小号演奏 | 湯本 淳希 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ふと立ちすくんだ街角 見上げる窮屈な空
在伫立其间的街角上 突然抬头仰望著狭窄的天空
オフィスワークのルーティンに もう息が詰まりそうよ
在办公工作的规律中 仿佛快喘不过气了
ふと迷い込んだ路地裏が 魅力的に映るように
在突然迷失其中的暗巷里 望来如此充满魅力
刺激的なシチュエーションは いつも日常の奥にある
而充满刺激的遭遇 总是存在日常的深处中
熱を帯びた欲望たちが交差するこの場所で
在带有热意的欲望交错的这个地方
絡み合う熱い視線は まるで感情のカクテルのよう
纠缠的炽热视线 就仿佛感情的鸡尾酒般
甘いムードに酔わされ 真っ逆さまにおちてゆく
被甜蜜气氛所灌醉 头下脚上的逐渐沉入
決め込んだつまらない規制( )も 氷と共に溶けてゆく
就连被订下的无聊规则 也与冰块一同逐渐溶解
あなたの運命の女( )は私で何人目かしら?
我是你的第几个真命天女呢?
「一期一会」だなんて安っぽい口説き文句ね
「一期一会」真是个廉价的搭讪台词呢
そんな冷めた恋愛観も溶かしきってしまうほどの
在就连那般冷却的恋爱观也将彻底溶化般的
得体のしれない魔力に今日も踊らされてしまいそう
不知名魔力中今日也仿佛要被其所操弄般
赤く染まる横顔から胸元に零れる
自染上艳红的侧脸滴落至胸前的
キミの吐息が僕を惑わせる 後戻り出来ない程に
你的气息令我迷惘 仿佛无法再次回头
今宵タイトな私を脱ぎ捨てて裸になる
在今晚褪去我一切的紧绷化为赤裸
グラス越しに見える世界は いつもより大胆になる
透过玻璃杯看见的世界 变得比平日都还要大胆
on the rocks
on the rocks
焦らす仕草で「まだまだ夜はこれから」
以挑逗的姿态表达「夜晚才刚开始呢」
ゆっくりとステアしたその後は 強いのがスキ
在缓缓搅拌之后 我喜欢更用力一点喔
熱を帯びた欲望たちが交差するこの部屋で
在带有热意的欲望交错的这个房内
時を忘れて溺れたいキミと 混ざり合うカクテルのように
渴望与你一同忘记时间沉溺其中 如同混合为一的鸡尾酒般
on the rocks
on the rocks
タイトなドレスを剥ぎ取って裸にして
褪去紧绷的衣装化为赤裸
今日はシングルよりダブルで 喉元から熱く灼いて
比起正常今天不如双倍的 令喉头火热灼烧
on the rocks
on the rocks
ムードにほだされ加速する恋の鼓動
被氛围牵制加速的恋爱心跳
こんな刺激的で熱い夜は 強いのがイイ
这样充满刺激的火热夜晚 要更强烈点才好啊
|