置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

New Worlds God

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


New Worlds God.jpg
Illustration by 夜露イルカ
歌曲名称
New Worlds God
于2012年10月22日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
Samfree
链接
Nicovideo 
この手で創ればいい
就用这双手创造出来吧
——Samfree投稿文

New Worlds God》是Samfree于2012年10月22日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑V love 25 -Exclamation-V love 25 ~Exclamation~对,这是两张不同的专辑

  • 与二次元某些对现实绝望而意图用极端方法来改变世界的某些所谓“神明”相比,这首歌相当正能量,洋溢着求索精神。

歌曲

作词
作曲
Samfree
绘图 夜露イルカ
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

それは遠い昔 夢に満ちたセカイ
那是在很久很久以前 充满梦想的世界
流る時の中で 砂に埋もれた過去
在流泻的时间中 被砂掩埋的过去
本当は知ってた それはいつか 終わりが来る 時間だと
其实我知道的 那是总有天 会结束的 时间
例え深く 傷ついても 離れたくなかった
就算被 伤得很深 我也不想分离
あの頃聞いたメロディを 小さな声で歌った
小声的唱出 那时听过的旋律
透き通るような儚さ 輝きは消えずに
那阵通透般的虚幻 与光辉从未消失地
その目は この手は あの日を覚えている
那双眼 这双手 都还记得那一天
曇りの無い 想いだけは 確かにあったから
因为只有 毫无阴霾的思念 是确切存在过的
何より 誰より 未熟で弱虫で
比任何事物 比任何人 都还要不成熟的胆小鬼
唯一つも 変えられない そんな自分が居た
不管任何事 都无法改变的 那样的自己
そして旅路の先 辿り着いたセカイ
接着在旅途前方 抵达到的世界
酷く汚れた手と 色に塗れた未来
是被弄得无比肮脏的双手 和被抹上颜色的未来
誰も彼も 迷い悩む その先には 自己矛盾で
不管任何人 都迷失烦恼的 那前方 因自我矛盾
一つのもの 守る為に いくつ壊しただろう
为了守护 一件事物 而破坏了多少东西呢
目を伏せたのは僕かな 耳塞ぐのは君かな
垂下视线的人是我吗 捂住双耳的人是你吗
見えない影に怯えた 姿は誰だろう
恐惧于看不见的阴影的 身影又是谁呢
どれほど どれほど 正しさ探したって
不管再怎么 再怎么 追寻着正确
そのセカイはここではない ことを確かめただけ
也只是确认了 那个世界并不在此处
それなら それなら この手で創ればいい
既然这样 既然这样 就用这双手创造出来吧
痛いほどに 響き渡る 音が 溢れた
近乎疼痛 响彻云霄的 音色 满溢而出
精一杯 強がったって 全部全部 否定したって
努力的 逞强着 将一切一切 都否定了
どうせみんな 似た者同士 騙せやしないさ
反正大家 都差不多 我才不会被骗呢
在るはずない 答え探して ここではない 何処か目指して
找寻着不可能 存在的答案 以不在此处的 某处为目标
かけがえない 痛みを抱いて 僕は行くよ
怀抱着 无可取代的痛楚 我要出发了

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki[1]