本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
My Eyes Only
跳至導覽
跳至搜尋
My Eyes Only | |
![]() | |
演唱 | 平田志穗子 |
作曲 | 小林哲也 |
作詞 | 小林鐵兵 |
收錄專輯 | |
PERSONA4 the Golden ANIMATION Original Soundtrack Vol.5 |
《My Eyes Only》是《女神異聞錄4 黃金版動畫》的插曲,由平田志穗子演唱,收錄於專輯《PERSONA4 the Golden ANIMATION Original Soundtrack Vol.5》中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
You always make me so happy 青空に溶けて
你總是讓我如此高興 溶入這藍天
I promise for my eyes only キミの隣で
我發誓我的目光只會 陪在你身邊
ねえ いつか
吶 不知何時
ねえ いつも
吶 無論何時
滑り込むキミの横 隣り合わせのハート
來到你的身邊 心靈緊緊相依
一歩ずつ進んでも 視線に困るあたし
即使一步一步前進 也被你的視線困擾
"どうした?"なんて 覗き込まれて爆発寸前!
說「怎麼了?」什麼的 被你窺視得快要爆發了!
You always make me so happy 青空に溶けて
你總是讓我如此高興 溶入這藍天
I promise for my eyes only キミの隣で
我發誓我的目光只會 陪在你身邊
I always make you so happy 迷い子の粉雪が
我總是讓你這麼喜悅 這迷茫細雪
You promise for your eyes only 恋に溶けてく
你許諾你的雙眸只會 化進這愛戀
ねえ いつか
吶 不知何時
ねえ いつも
吶 無論何時
滑り出すキミの事 慌てて追いかけるよ
你起身離開 我趕忙追逐著你
一歩だけ遅れてる いつも通りのあたし
僅有一步之遙 我也依舊如此
"大丈夫?"なんて 振り返るから転倒寸前!
說「沒事吧?」什麼的 驀然回首卻差點摔倒!
You always make me so happy 恋心溶けて
你總是讓我如此高興 溶入這藍天
I promise for my eyes only キミの背中に
我發誓我的目光只會 陪在你身邊
I always make you so happy 迷い子の粉雪が
我總是讓你這麼喜悅 這迷茫細雪
You promise for your eyes only 風に溶けてく
你許諾你的雙眸只會 化進這愛戀
ねえ いつか
吶 不知何時
ねえ いつも
吶 無論何時
ねえ いつか
吶 不知何時
また 来ようね
下次 再來吧