置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Message in our silence

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Message in our silence.png
歌曲名稱
Message in our silence
於2008年12月6日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
ジミーサムP
連結
Nicovideo 

ジミー「今回のサムネはアウトとは言わせないぞ!!」
ミク「でも何かバランスが悪いですね」
ジミー「……(´・∀・`)……」

——ジミーサムP投稿文

Message in our silence》是ジミーサムP於2008年12月6日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。是jimmy的第十二作。收錄於Jimmy本人專輯ResoundToy Box中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:cyataku [1]


作詞、作曲、編曲 ジミーサムP
演唱 初音ミク

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

歩幅を合わせてまた同じ今日を作る そうやって生きれば良いの?

迎合步幅再度製造起同樣的今天 就像這樣活下去就好嗎?

時間が経てば何もかも忘れて 自分の道を見失って また傷が増えるだけ

一旦時光流逝一切都會遺忘 迷失了自己的道路 只是平添道道傷痕

こんなにもありふれた現実なら 追いかける理由など無いよ 偽りの無い欲望の果てに 見える自分だけをただ信じて

若是這般平凡的現實的話 也就沒有追趕的理由了喔 在沒有虛假慾望的盡頭 只是相信著可以預見的自己

希望も絶望も逃げ道だと言うなら どうやって生きれば良いの?

希望也好絕望也好 只能說是逃避的方式 我該怎樣活下去才好呢?

「明日が来ればそれで良い」と言うけど 本当にそれが望んでた未来だと言い切れる?

「只要明天還會來就好了」雖這樣說著 可誰又能斷言那就是真正期盼著的未來嗎?

こんなにも曖昧な世界なら しがみつく理由など無いよ 先を見たその瞬間がきっと 確かな未来をくれるだろう

若是這般曖昧不清的世界 也就沒有緊抓不放的理由 看到前方的那個瞬間一定 會為我帶來確切的未來吧

こんなにもありふれた現実なら 追いかける理由など無いよ 灰になるその瞬間をずっと 待つだけの未来など要らない

若是這般平凡的現實的話 也就沒有追趕的理由了 變爲灰色的那個瞬間一定 不再需要僅僅是等待著的未來

きっとスタートは知らぬ間に切られたんだろう 冷めきった心を焦がそう 偽りの無い欲望の果てに 見える自分だけをただ信じて

出發點一定是在不知不覺中被切斷了吧 像是焦灼著逐漸冰冷的內心般 在沒有虛假慾望的盡頭 只是相信著可以預見的自己

注釋與外部連結

  1. 歌詞來源於吉米本人piapro,翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki