Message in our silence
歌曲名称 |
Message in our silence |
于2008年12月6日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ジミーサムP |
链接 |
Nicovideo |
“ | ジミー「今回のサムネはアウトとは言わせないぞ!!」 |
” |
——ジミーサムP投稿文 |
《Message in our silence》是ジミーサムP于2008年12月6日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。是jimmy的第十二作。收录于Jimmy本人专辑Resound和Toy Box中。
歌曲
歌词
- 翻译:cyataku [1]
作词、作曲、编曲 | ジミーサムP |
演唱 | 初音ミク |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
歩幅を合わせてまた同じ今日を作る そうやって生きれば良いの?
迎合步幅再度制造起同样的今天 就像这样活下去就好吗?
時間が経てば何もかも忘れて 自分の道を見失って また傷が増えるだけ
一旦时光流逝一切都会遗忘 迷失了自己的道路 只是平添道道伤痕
こんなにもありふれた現実なら 追いかける理由など無いよ 偽りの無い欲望の果てに 見える自分だけをただ信じて
若是这般平凡的现实的话 也就没有追赶的理由了喔 在没有虚假欲望的尽头 只是相信着可以预见的自己
希望も絶望も逃げ道だと言うなら どうやって生きれば良いの?
希望也好绝望也好 只能说是逃避的方式 我该怎样活下去才好呢?
「明日が来ればそれで良い」と言うけど 本当にそれが望んでた未来だと言い切れる?
「只要明天还会来就好了」虽这样说着 可谁又能断言那就是真正期盼著的未来吗?
こんなにも曖昧な世界なら しがみつく理由など無いよ 先を見たその瞬間がきっと 確かな未来をくれるだろう
若是这般暧昧不清的世界 也就没有紧抓不放的理由 看到前方的那个瞬间一定 会为我带来确切的未来吧
こんなにもありふれた現実なら 追いかける理由など無いよ 灰になるその瞬間をずっと 待つだけの未来など要らない
若是这般平凡的现实的话 也就没有追赶的理由了 变为灰色的那个瞬间一定 不再需要仅仅是等待着的未来
きっとスタートは知らぬ間に切られたんだろう 冷めきった心を焦がそう 偽りの無い欲望の果てに 見える自分だけをただ信じて
出发点一定是在不知不觉中被切断了吧 像是焦灼著逐渐冰冷的内心般 在没有虚假欲望的尽头 只是相信着可以预见的自己
|
注释与外部链接
- ↑ 歌词来源于吉米本人piapro,翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki。