Little Traveler
跳至導覽
跳至搜尋
砂漠 に沈 む夕陽 に想 う風 を纏 った君 の影 瞬 きはじめる星 に願 う何処 へ消 えた?星 を砕 く木 には水 を想 いを砕 く薔薇 に愛 を君 がいま笑 うなら砂漠 に沈 む夕陽 に想 う君 が残 したあの言葉 静 まりかえる星 に願 う星 を砕 く木 には水 を想 いを砕 く薔薇 に愛 を君 がいま笑 うなら響 け君 の居 る空 を見 るよ
視頻封面 |
歌曲名稱 |
Little Traveler |
於2008年12月12日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ジミーサムP |
鏈接 |
Nicovideo |
“ | ジミー「お前の大切なものって何?」 ミク「ごくたまに貰える休暇です」 ジミー「…」 Jimmy「你的重要的事物是什麼?」 miku「很偶爾有的休假。」 Jimmy「…」 |
” |
——ジミーサムP投稿文 |
《Little Traveler》是ジミーサムP於2008年12月12日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於《toy box》和《VOCALOID LOVESONGS Girls Side》專輯。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:未知[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
回想沉入沙漠的夕陽
風兒纏繞着的你的影子
向那開始眨眼的星兒許願
「もう一度 、魔法 をかけて」
「請再一次,施展魔法吧。」
你要消失往何處?
きっとこの空 の何処 かで…
一定在這天空的某處吧…
搗碎星星,給樹木以水
搗碎思念,給薔薇以愛
只要你現在能露出笑容
もう何 も何 も要 らない
就已經什麼,什麼都不需要了
回想沉入沙漠的夕陽
你留下的那句話
向那萬籟俱寂的星星許願
「もう二 度 と、魔法 を解 かないで」
「請再也不要將這魔法解開。」
ぼくが見 える?
看得見我嗎
きっと涙 を流 したままで…
眼淚一定止也止不住吧
搗碎星星,給樹木以水
搗碎思念,給薔薇以愛
只要你現在能露出笑容
もう何 も要 らないんだ
就已經什麼都不需要了
さあ息 を吸 い込 んで
來吧,深吸一口氣
その場所 を目指 して
着眼那個地方
響徹雲霄
ぼくはまた空 を見 るよ
我還會看着這片天空哦
注視這片你在的天空
たとえ「大切 なものは、目 に見 えない」としても
就算—「最重要的東西,肉眼是看不見的。」
|