置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Into Piece

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Into Piece LamazeP.jpg
Illustration by ラマーズP
歌曲名稱
Into Piece
於2020年08月31日(Niconico),2020年08月30日(YouTube)投稿 ,再生數為 -- (Niconico), -- (YouTube)
演唱
初音未來
P主
LamazeP(ラマーズP)
鏈接
Nicovideo  YouTube 
良いお年を(๑>◡<๑)
過個好年(๑>◡<๑)
——ラマーズP投稿文

Into PieceラマーズP於2020年08月30日投稿至YouTube,2020年08月31日投稿至Niconico的作品,由初音未來演唱。是初音未來13周年的紀念曲。

歌曲

詞·曲 ラマーズP
PV ラマーズP
初音ミク
原曲
寬屏模式顯示視頻

字幕
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

目が覚めた時あなたで満たされる世界へ 弾けた感情はロジックの次元を超えちゃって 確かな熱で心を突き動かしてゆく この一瞬が"青春"なんだ

醒來之時便是充滿了你的世界 綻開的感情跨越了邏輯的維度 確切的熱度激起了我的心靈 這一瞬間就是"青春"啊

願いは命令じゃないのでしょう? 自分を信じたい"思い"でしょう? 私があなたの歌になるふわふわの夢 触れられなくたって構わない 未来に繋がっていけるなら 一人じゃないよこのメロディー

心願並不是命令吧? 是想要相信自己的"思緒"吧? 我化作了你的歌聲的輕飄飄的夢境 就算觸碰不到也沒關係 因為一定會連繫到未來的 這旋律是並非獨自一人的呀

何もなかった時間に 意味を感じてたあなたがいて 代わりになるだけの音が 暖かな存在になれた

在空空蕩蕩的時間裡 有着感受到意義的你 僅僅作為替代的聲音 化作了那溫暖的存在

目が覚めた時あなたで満たされる世界へ 弾けた感情はロジックの次元を超えちゃって 確かな熱で心を突き動かしてゆく この一瞬が"青春"なんだ

醒來之時便是充滿了你的世界 綻開的感情跨越了邏輯的維度 確切的熱度激起了我的心靈 這一瞬間就是"青春"啊

手放すことない希望でしょう? 忘れたくはない"思い"でしょう? 心の隙間を埋めるのは私でいたい 輝き出すあなたになれる 最後のピースはこの手の中 ここからはじまるハーモニー

那是絕不鬆手的希望吧? 那是不想忘卻的"思緒"吧? 多願填滿心中縫隙的能一直是我 能夠成為發出光芒的你 最後的一片就在這雙手中 從這裡開始的和諧

拒まれるのは仕方ないけど 孤独にさせてしまうのが怖くて すれ違うたび背伸びして 積み重なった記憶を抱いた

雖然被拒絕是無可奈何的 但我如此懼怕孤身一人 擦肩而過時我便會逞強 抱緊那累積起的記憶

あなたと一緒に過ごしたことで生まれだした 誰かの心の支えになる花を咲かせた それぞれ違う個性が一つの笑顔になる この一瞬が"青春"なんだ

因與你一同度過而開始誕生 讓成為某人心靈支柱的花兒綻放 各自不同的個性化作了同一個笑容 這一瞬間就是"青春"啊

ありのままがあって素直でしょう? 痛みを知ったら幸せでしょう? 独りよがりな不安も私の光 不器用な声でもいいから 少しずつあなたに近づこう いつか合わせられるリズム

實事求是就是很坦然吧? 知曉痛苦的話很幸福吧? 自以為是的不安也是我的光芒 哪怕是笨拙的聲音也好 一點一點地接近你吧 終將會相合的節奏

願いは命令じゃないのでしょう? 自分を信じたい"思い"でしょう? 私があなたの歌になるかけがえのない夢 触れられなくたって構わない 未来に繋がっていけるなら 二人で描こうこのメロディー

心願並不是命令吧? 是想要相信自己的"思緒"吧? 我化作了你的歌聲的無可替代的夢想 就算觸碰不到也沒關係 因為一定會連繫到未來的 兩個人一起來描繪這段旋律吧

注釋與外部鏈接