若能有美好的一天的话
Illustration by ラマーズP |
歌曲名称 |
優しい一日になれたなら |
於2017年04月20日投稿niconico和YouTube,再生數分別為 -- 和 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ラマーズP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
簡介
《優しい一日になれたなら》是ラマーズP於2017年04月20日投稿至niconico和YouTube的作品。
歌曲為一個少女的獨白,雖然抱怨著生活的煩惱,但是仍然積極地面對。
“ | 为疲劳的现代献上的些许正能量。 | ” |
——nico上ラマーズP留言 |
“ | Hello. Tiny positive for tired present day. 好想去拜访一下这孩子的房间(阴险脸) |
” |
——YouTube上ラマーズP留言 |
歌曲
词·曲 | ラマーズP |
PV | ラマーズP |
歌 | 初音ミク |
歌詞
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
もう少し眠りたいと
我儘な弱音も許して
肌寒い窓の外
見つめるだけで息苦しそう
还想再睡一会的这种
任性的泄气话也请原谅吧
有着些许寒意的窗外
仅仅是注视着就感觉要喘不上气了
勝ち取るこの世の中
こだわる意味を知りたいけれど
笑い合えるそんな日々を夢見て
今日も踏み出す一日
相互争夺的这世间
虽然是想要知道一直很在意的意义
梦见了一同欢笑的那样的日子
今天也要踏步前行
誰にも変えられないものがある
私が信じる宝物と
一緒に歩いてきたこの道には
確かな未来まで繋いでるよ
无论谁也改变不了的事物是存在的
我相信的宝物与
我们一同走来的这条路
会一直连缀到确实的未来哦
このままでいい寝たくないから
お楽しみの会話飛ばしながら
ふざけてたこの時間さえも
切なくなって泣きそうになる
这样就好啊实在不想睡
和别人一直聊着天作消遣
我连在这开着玩笑的时候
都如此悲伤几欲落泪
すれ違った言葉の壁と
馴染めない言葉の味が混ざり
乾いた声聞き慣れなくて
痛むほど素直な気持ち抱きしめてた
意见不一的话语之墙
混杂着格格不入的话语的味道
冷冰冰的声音还是听不惯
苦恼地拥抱这坦率的心情
頼れる人になりたいと願っては
私が信じる想い貫いて
一緒に歩いてきたこの道なら
悲しむ未来なんてならないよね
祈愿想成为能让别人依靠的人
正是贯彻我所相信的愿望
正因这条路我们一同走来
悲伤的未来什么的是不会有的吧
傷ついてまた傷ついて過ごしてた
その分だけ優しくなれた気がする
この世界もいつか思いやれるような
優しい一日になれたなら
一次又一次地被伤害地度日
我却感觉正是那种事情变得如此亲切
这个世界若能想我曾遥想的那样
如果能成为温柔的一天的话
すぐには変えられないものだから
私は今でも信じ続けて
一緒に歩いてきたこの道から
確かな未来まで歩きだすよ
改变不了的事物就在身边
这一点我如今也会相信下去
从我们一同走来的这条路
向着确实的未来出发吧