置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

<span lang="ja">I、愛、会い</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

GTM.png
萬事屋的笨蛋們歡迎各位魂淡參與完善《銀魂》系列條目。
同時歡迎加入萌百銀魂編輯組共同填坑:902765289

歡迎正在閱讀此條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在本站度過愉快的時光。

「只要有想編寫的條目,那就掏鍵盤好了!」(餵——!不帶這麼改原句的吧!)
I、愛、会い
AI AI AI.jpg
演唱 ghostnote
填詞 大平伸正
作曲 大平伸正
編曲 阿部義晴、ghostnote
時長 4:02
發行 SME Records
收錄專輯
I、愛、会い
《Identity》

I、愛、会い》是TV動畫《銀魂》的ED11,由ghostnote演唱,用於第126-138話,由SME Records發行於2008年11月19日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

僕らが勘違いしたアイデンティティーは
我們都誤會了 所謂的同一性
どうでもいい常識に揉み消された
其實被普通的常識所掩蓋了
春はもうすぐそこまで来てるというのに
春天明明就在不遠處 即將來臨
マイナス2度 心のエグいところまで異常気象
心底深處的一場氣象仍然到達零下兩度
世界中どこ探しても
就算找遍全世界
地平線から地平線まで
從地平線到地平線
本当の愛なんて
所謂真正的愛什麼的
見つからないと思ってた
從未找到過
誰も誰もいないこの部屋から
從這個誰也不在的房間中
扉開けてどこまででも
打開門不管到哪裏
君からもらった勇気で よりどりみどり
在你那裏得到的勇氣從中任意選擇
全てが堕ちてきそうな時には
所有都快要墜落的時間
祈りにも似た思いを空に描いて
祈求著的思念
永遠に続く景色
像描繪在天空上那永久的景色
僕らが教わってなかった本当の愛は
誰要沒有告訴我們所謂真正的愛什麼的
時代のやるせなさに掻き消された
已被時代無奈的拭去
そんなこと言ってる間に大人に片足突っ込んで
就這樣說下去已成為了半個大人
知れば知るほど失うものもある 誰が匿名希望?
知道的越多 失去的就越多 是誰把希望給隱藏了
でもね周りを見渡せば
但是呢 請環顧四周吧
信じていたい証がある
卻存在曾經相信的證據
繋がっているなんて
沒有察覺到
気付けないと思ってた
其實也很正常
本当に神様がいるのなら
神如果真的存在的話
変わり続けるのが運命なら
命運如果能改變的話
信じることで憎しみを 消してほしい
希望用相信去消除憎恨
当たり前にある幸せなんて 一つもないよ
理所當然的幸福是不存在的 但願你的
僕や君の願いが 永遠でありますように
希望能一直到永遠
ガンジーも ナポレオンも
甘地也好 拿破崙也好
きっと愛を信じただろう
一定也相信著愛
過ちを過ちにしたくないのが僕らだろう?
用罪過來掩蓋罪過 不願如此的正是我們吧?
誰も誰もいないこの部屋から
從這個誰也不在的房間中
扉開けてどこまででも
打開門不管到哪裏
君からもらった勇気で よりどりみどり
在你那裏得到的勇氣 從中任意選擇
性別 生まれ 皆それぞれ違ってる この世界中
性別 出生 大家各不相同 世界中 在這個世界
信じていたい それは愛 探し続ける I
一直想這麼相信著 我將會繼續一直尋找!