你爸XX
跳到导航
跳到搜索
大人 の事情 、それで結局 チョメチョメ放送 コード だから結局 チョメチョメ言 いたい、でも言 えない 言 ったところでチョメチョメ知 りたい でも知 らない それが秘密 の きっと内緒 よ大人 の都合 、それで結局 チョメチョメ激 しいやりとり だけど結局 チョメチョメ見 せたい、でも見 せない 見 せたところでチョメチョメ私 知 りたいはずなのに、あなたしっとりはぐらかす私 言 いたいはずなのに、あなたの前 じゃ恥 ずかしい
お前の父ちゃんチョメチョメ | |
演唱 | 寺门通(CV:高桥美佳子) |
作词 | 大和屋晓 |
作曲 | Audio Highs |
编曲 | Audio Highs |
收录专辑 | |
寺門通ファーストアルバム『浮世のことなんて今日は忘れて楽しんでいってネクロマンサー』 |
《你爸××》(日语:お前の父ちゃんチョメチョメ)是动画《银魂》的插曲,由寺门通(CV:高桥美佳子)演唱,收录于专辑《寺門通ファーストアルバム『浮世のことなんて今日は忘れて楽しんでいってネクロマンサー』》中。
简介
于第6、30、159话中使用。
是阿通在动画中最早出现的歌。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
チョメチョメ、チョメチョメ、チョメチョメ、チョメチョメ
××,××,××,××
チョメチョメ それは危険 なインビテーション
×× 那是危险的Invitation
チョメチョメ それは素敵 なイントネーション
×× 那是美好的Intonation
因为大人的事情,结果最后××
因为放送的规定 所以最后××
想要说,但是不能说 说了的部分就××
想知道 但是不知道 那是秘密来的 一定要保密呀
みんな知 ってるはずなのに、みんなしっとり目 を反 らす
大家明明都知道的,大家都沉静地移开眼睛
みんな言 ってるはずなのに、出 るとこ出 ると口 つぐむ
大家明明都在说的,说出来的话就让你闭嘴
チョメチョメ、チョメチョメ
××,××
チョメチョメ それは無限 のイマジネーション
××,那是无限的Imagination
チョメチョメ それは伏 せ字 のイリュージョン
××,那是空字的Illusion
因为大人的情况,结果最后××
虽有激烈的争论 最后还是××
想要看,但是不让看 看到的部分就××
あげたい でもあげない 私 の秘密 あなたにあげたい
想给你 但是不给你 我的秘密 就告诉你
我明明想要知道的,你却沉静地岔开了话题
我明明想要说出的,但在你的面前就好害羞
チョメチョメ、チョメチョメ
××,××
チョメチョメ 私 無限 のイマジネーション
×× 我那无限的Imagination
チョメチョメ あなたの前 じゃノーリアクション
×× 在你面前就No reaction
チョメチョメ それは魅惑 のインビテーション
×× 那是魅惑的Invitation
チョメチョメ それは秘密 のイントネーション
×× 那是秘密的Intonation
|