置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

Equestria Girls (Cafeteria Song)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
My Little Pony Friendship is Magic Logo 2017.png
萌娘百科歡迎您和這個條目成為朋友☆Friendship Is Magic!☆

可以從以下幾個方面加以改進:

  • 重新導向

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

Equestria Girls
餐廳曲.png
封面來源:[1]
演唱 Ashleigh Ball(蘋果傑克雲寶黛茜
Andrea Libman(小蝶
Shannon Chan-Kent(萍琪·派
Kazumi Evans(瑞瑞
Rebecca Shoichet(暮光閃閃
作詞 Daniel Ingram

Meghan McCarthy

作曲 Daniel Ingram
收錄專輯
Equestria Girls
My Little Pony Equestria Girls - Original Motion Picture Soundtrack》收錄曲
Opening Titles (Remix)
(1)
Equestria Girls (Cafeteria Song)
(2)
Time to Come Together
(3)

Equestria Girls (Cafeteria Song)[1]是美國動畫《彩虹小馬》外傳系列《小馬國女孩》同名電影的同名插曲,由人類世界的M5組成的坎特洛奇駿團和穿越而來的馬暮演唱,收錄於專輯《My Little Pony Equestria Girls - Original Motion Picture Soundtrack》中。

簡介

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 採用網易雲音樂的翻譯。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 暮光閃閃 小蝶 蘋果傑克 瑞瑞 雲寶黛茜 萍琪·派 全員合唱

Hey, hey, everybody
嘿 嘿 各位同學
We've got something to say
我們有話告訴大家
We may seem as different
我們如此不同
As the night is from day
就如白天和黑夜
But you look a little deeper
但請你們仔細觀察
And you will see
你會發現
That I'm just like you
你就像我
And you're just like me,Yeah!
我就像你
Hey, hey, everybody
嘿 嘿 各位同學
We're here to shout
我們想大聲說
That the magic of friendship
友誼中的魔法
Is what it's all about
到底是什麼
Yeah, we thought we were different
我們也認為彼此不同
As the night is from the day
就像白天和黑夜
Until Twilight Sparkle
直到暮光閃閃
Helped us see another way
讓我們團結在一起
So get up, get down
跳起來 蹲下去
If you're gonna come around
要是大家一起來
We can work together
我們可以齊心協力
Helping Twilight win the crown
幫助暮光閃閃贏得皇冠
So get up, get down
跳起來 蹲下去
'Cause it's gonna make a sound
嘹亮歌聲傳四方
If we work together
只要我們齊心協力
Helping Twilight Sparkle win the crown
就能幫暮光閃閃贏得皇冠
Hey, hey, hands up now
嘿 嘿 手舉高
We're sending a message to the crowd
把這消息互相轉告!
Hands wave up, then come down
舉起手來 再放下
We party together all around
一起派對真熱鬧
Generous, honesty
慷慨與誠實
Laughter, kindness, loyalty
歡笑 善良和忠誠
Twilight helped us each to see
暮暮讓我們看見
All that we can be!
我們所能做的一切!
So get up, get down
跳起來 蹲下去
If you're gonna come around
要是大家一起來
We can work together
我們可以齊心協力
Helping Twilight win the crown
幫助暮光閃閃贏得皇冠
So get up, get down
跳起來 蹲下去
'Cause it's gonna make a sound
嘹亮歌聲傳四方
If we work together
只要我們齊心協力
Helping Twilight Sparkle win the crown
就能幫暮光閃閃贏得皇冠
I'm gonna be myself
我要堅持做自己
No matter what I do
無論我做些什麼
And if we're different, yeah
我們雖有所差異
I want you to be true to you
是的 我希望你們也真心對自己
If you follow me
跟隨我的足跡
We'll put our differences aside
將彼此的分歧放下
We'll stick together and
團結在一起
Start working on that school pride!
讓學校放光彩
Jump up, make a sound (Hey!)
跳一跳 齊聲喊
Stomp your hooves, turn around
跺跺腳 轉一轉
Start now, make a change
現在起
Gonna come around
做些改變
Jump up, make a sound (Hey!)
跳一跳 齊聲喊
Stomp your hooves, turn around
跺跺腳 轉一轉
Canterlot Wondercolts
坎特奇駿團
Help her win the crown
請幫她贏得皇冠
Jump up, make a sound (Hey!)
跳一跳 齊聲喊
Stomp your hooves, turn around
跺跺腳 轉一轉
Start now, make a change
現在起
Gonna come around
做些改變
Jump up, make a sound (Hey!)
跳一跳 齊聲喊
Stomp your hooves, turn around
跺跺腳 轉一轉
Canterlot Wondercolts
坎特奇駿團
Help her win the crown
請幫她贏得皇冠
Jump up, make a sound (Hey!)
跳一跳 齊聲喊
Stomp your hooves, turn around
跺跺腳 轉一轉
Start now, make a change
現在起
Gonna come around
做些改變
Jump up, make a sound (Hey!)
跳一跳 齊聲喊
Stomp your hooves, turn around
跺跺腳 轉一轉
Canterlot Wondercolts
坎特奇駿團
Help her win the crown!Yeah!
請幫她贏得皇冠

注釋及外部鏈接

  1. 這個命名是用了專輯的名字