置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Drizzle

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


Drizzle1.jpeg
Illustration by kimi1
歌曲名称
Drizzle
于2021年4月24日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
鳴花ヒメ
P主
(Mizore)
链接
Nicovideo  YouTube 

Drizzle》是(Mizore)于2021年4月24日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID歌曲,由鳴花ヒメ演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

黑字为歌词,灰字为视频文案

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

周りは確かに変わり果てた
周围确实发生了莫大至极的变化
夜の目も寝ずに歩き続ける
甚至彻夜不眠地徒步向前赶着路
戻らないと 還らないと
若真的回不去 若真的归不去
捨て置いたもの
便抛弃置之不顾
惨く疼く迄粘る
忍到遍及全身的惨痛
灰になる迄踊る
舞到粉身碎骨成灰末
得手勝手な発想だとしても
即便是出于自私自利的想法也
悶え 眩む 狂い 叫ぶ
闷苦 眩晕 狂躁 而呐喊
有り得ない丑の刻の事、滑稽さ
这种根本不合常理的丑时之事,真可笑呀
寂れた零雨と混ざって
凄凉凉的零雨交融于身
噎び泣いても明日は来なくて
再怎么哽咽哭泣明日也不会到来
込み上げた脆さと虚しさが
心中涌出的阵阵脆弱以及空虚啊
解けるはいつか
何时才能解除啊
君はもう居ないのにな
您明明早已不在这了吧
サイレンが遠鳴りを起こしてる
汽笛从远处传来
何故僕に殺め方を教えたのですか
为何要告诉我杀戮的方法呢
蒼い雨夜の月の下
在苍蓝雨夜的明月之下
腐れた目差しを向けられた
腐朽的眼光投在我的身上
欲望が渦巻き疼く
欲望混乱隐隐作痛
今でもフラッシュバックする
如今也会闪现在脑海
今でも思いは彼の侭
如今思绪仍向着他
今を満たすのに必死な過客と
为了安于现状而拼命的过客以及
当然薄らぐ無告の民
理所当然地消散而去的无告之民
戻れないと 還れないと
若真的回不去 若真的归不去
その眼は何を映すのか
那双眼眸中映现的又为何物
焚かれた葦火
焚烧殆尽的苇火
押し寄せた深縹の余波
一片片荡漾袭来的深缥色余波
永い旅の様で
仿佛一场长久之旅
でも束の間の夢見てる様で
可也仿佛一场转瞬即逝的梦而已
悶え 眩む 途絶え 終わる
闷苦 眩晕 中断 而终结
信じ難い丑の刻、余りに侘しく
这段简直难以置信的丑时,实在是凄清寂寥
壊れた悦に縋って
碎零零的愉悦的依靠下
偲ばれど既に殺められて
不禁流露悲哀却早已被残忍杀戮
積み上げた脆さと虚しさは
堆积如山的阵阵脆弱以及空虚啊
もう消えないのか
已无法消失了吗
東雲はいつ来るか
拂晓将会于何时到来啊
久しくなるがまだ有るか
虽然过了许久但还会出现吗
宵闇に消えた穏やかさと
消失于宵暗之夜的安稳平静以及
紅く燃え上がる夢幻
熊熊燃烧出火红而炽热的梦幻
現だけ残る
只剩下清晰的现实
寂れた零雨は降り続け
凄凉凉的 凄凉凉的零雨仍在不断落下
泣き疲れても明日は見えない
再怎么厌倦哭泣明日也无法看见
込み上げた脆さよ 虚しさよ
心中涌出的阵阵脆弱 还有空虚哟
僕と消えてくれ!
快与我一同消失吧!
君はもう居ないのにな
您明明早已不在这了吧