delete
跳至導覽
跳至搜尋
本條目介紹的是劇場版動畫《刀劍神域:序列之爭》的插曲。關於delete的其他含義,請見「delete」。 |
---|
delete | |
專輯封面 | |
演唱 | 尤娜(CV:神田沙也加) |
作曲 | 梶浦由記 |
填詞 | 梶浦由記 |
編曲 | 梶浦由記 |
發行 | Aniplex |
收錄專輯 | |
《劇場版 ソードアート・オンライン -オーディナル・スケール- Original Soundtrack》 |
delete是劇場版動畫《刀劍神域:序列爭戰》的插曲,由尤娜(CV:神田沙也加)演唱。
簡介
於2017年2月18日上映的劇場版動畫《刀劍神域 序列爭戰》的插曲。
收錄於劇場版動畫OST專輯《劇場版 ソードアート・オンライン -オーディナル・スケール- Original Soundtrack》。
於2月18日數字配信。
寬屏模式顯示視頻
「delete -Movie Ver.-」收錄於劇場版動畫《刀劍神域 序列爭戰》限定版特典CD。
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
- 譯:-微雨瀟瀟-(網易雲音樂,有改動)
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
優しい言葉を
溫柔的言語
失くした闇の中
遺失在黑夜中
最後の祈りも静かに消えていった
最後的祈禱 也靜靜地消失了
夜明けは遠く君は一人
遙遠的黎明 你隻身一人
出口のない夢の中で
在沒有出口的 夢境之中
涙だけが道を照らした
只有眼淚 照映著路途
誰にも届かず朽ちてゆく歌がある
沒有人發現 那敗朽的歌聲
悲しみ一つも叶えられずに終わる
悲傷的願望 在完成前就已經結束
声もなく君はただ泣いた
而你只是 無聲地哭泣
ノイズが途切れて
喧鬧被終止
誰かが数を数えた
還有誰在數著數
光を齎す定めの人は来ない
期望帶來光明的人 沒有到來
淀んだ時間は斑に凍りついて
停止的時間 凍結成冰
恐れを解いた刃を手に
手持刀刃消弭了恐懼
抱きしめ合 形をして
彼此做著擁抱的樣子
君と 僕は 傷を重ねた
你我 傷痕累累
何処にも届かず君の声は潰えた
就讓你傳遞不出的聲音被扼殺
消えゆくことさえ誰も気付かぬままに
只要消失 誰也不會發覺
無造作に数字を増やした
輕易增加的數據
いつか光の中で
我相信終有一天
側にいてくれると信じた
你會在光芒中陪伴我
形のないぼくたちは
無形的我們
形のある世界へと
向著有形的世界
いつか帰る道を探した
尋找不知何時可歸的歸途
忘れてしまった優しい人の声を
找尋已經遺忘的溫柔人聲
探して彷徨う道は何処まで遠い
迷茫徬徨著 在遙不可知的道路
声もなく君はただ泣いた
你只是無聲地哭泣
道はやがて途絶えた
道路將要斷裂