delete
跳到导航
跳到搜索
本条目介绍的是剧场版动画《刀剑神域:序列之争》的插曲。关于delete的其他含义,请见“delete”。 |
---|
delete | |
专辑封面 | |
演唱 | 尤娜(CV:神田沙也加) |
作曲 | 梶浦由記 |
填詞 | 梶浦由記 |
編曲 | 梶浦由記 |
发行 | Aniplex |
收录专辑 | |
《劇場版 ソードアート・オンライン -オーディナル・スケール- Original Soundtrack》 |
delete是剧场版动画《刀剑神域:序列之争》的插曲,由尤娜(CV:神田沙也加)演唱。
简介
于2017年2月18日上映的剧场版动画《刀剑神域 序列之争》的插曲。
收录于剧场版动画OST专辑《劇場版 ソードアート・オンライン -オーディナル・スケール- Original Soundtrack》。
于2月18日数字配信。
宽屏模式显示视频
「delete -Movie Ver.-」收录于剧场版动画《刀剑神域 序列之争》限定版特典CD。
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
- 译:-微雨瀟瀟-(网易云音乐,有改动)
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
優しい言葉を
温柔的言语
失くした闇の中
遗失在黑夜中
最後の祈りも静かに消えていった
最后的祈祷 也静静地消失了
夜明けは遠く君は一人
遥远的黎明 你只身一人
出口のない夢の中で
在没有出口的 梦境之中
涙だけが道を照らした
只有眼泪 照映着路途
誰にも届かず朽ちてゆく歌がある
没有人发现 那败朽的歌声
悲しみ一つも叶えられずに終わる
悲伤的愿望 在完成前就已经结束
声もなく君はただ泣いた
而你只是 无声地哭泣
ノイズが途切れて
喧闹被终止
誰かが数を数えた
还有谁在数着数
光を齎す定めの人は来ない
期望带来光明的人 没有到来
淀んだ時間は斑に凍りついて
停止的时间 冻结成冰
恐れを解いた刃を手に
手持刀刃消弭了恐惧
抱きしめ合 形をして
彼此做着拥抱的样子
君と 僕は 傷を重ねた
你我 伤痕累累
何処にも届かず君の声は潰えた
就让你传递不出的声音被扼杀
消えゆくことさえ誰も気付かぬままに
只要消失 谁也不会发觉
無造作に数字を増やした
轻易增加的数据
いつか光の中で
我相信终有一天
側にいてくれると信じた
你会在光芒中陪伴我
形のないぼくたちは
无形的我们
形のある世界へと
向着有形的世界
いつか帰る道を探した
寻找不知何时可归的归途
忘れてしまった優しい人の声を
找寻已经遗忘的温柔人声
探して彷徨う道は何処まで遠い
迷茫徬徨着 在遥不可知的道路
声もなく君はただ泣いた
你只是无声地哭泣
道はやがて途絶えた
道路将要断裂