<span lang="ja">カモフラ</span>
跳至導覽
跳至搜尋
zombie( )有1萬人 狼有10萬人vampire( )有100萬人的 Dancing( ) oh yeah!偽裝( ) 偽裝( ) 不要做過火得顯眼一些偽裝( ) 偽裝( ) 想要恰到好處的扮作monster( )police( )有1萬人 jason( )有10萬人ghost( )有100萬人的 Dancing( ) oh yeah!I love you( )的1億人 I hate you( )的10億人偽裝( ) 偽裝( ) 不要逼太緊地進攻下去偽裝( ) 偽裝( ) 想要恰到好處的扮作怪物偽裝( ) 偽裝( ) 不要做過火得顯眼一些偽裝( ) 來做出偽裝( )吧偽裝( ) 偽裝( ) 不要逼太緊地進攻下去偽裝( ) 偽裝( ) 想要恰到好處的扮作怪
カモフラ Camouflage 偽裝 | |
Illustration by RAHWIA | |
譯名 | Camouflage 偽裝 |
演唱 | 浦島坂田船 |
作詞 | ピノキオピー |
作曲 | ピノキオピー |
編曲 | ピノキオピー |
混音 | 藤浪 潤一郎 |
母帶 | 小島康太郎(FLAIR) |
MV編導 | RAHWIA |
曲繪 | RAHWIA |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan |
《カモフラ》(Camouflage)(偽裝)是niconico唱見組合浦島坂田船演唱並於2021年11月22日投稿至YouTube的歌曲,由VOCALOID職人ピノキオピー作詞·作曲·編曲。目前YouTube再生數為 -- [1]。
簡介
本曲為唱見組合浦島坂田船2022年萬聖節線上LIVE「Happy Halloweeeen 浦島坂田幽霊船 ~本気か!MAGIC!マジカルミラクル!きゅるるるるん☆彡 お菓子くなっちゃう♡もうっ//♡ やメテオー!CHU♡ドーン!~」的兩首主打曲之一。一如既往的超長奇妙萬聖LIVE標題。
本曲曲名「Camouflage」在英語裡的意思是「偽裝」。
浦島坂田船的四位成員在本曲的設定是偽裝成人類高中生的小惡魔/小怪物。
依據歌詞,四位成員只有在萬聖節當天的24小時內可以以本來面目出現在人們面前,渴望着被人們愛着自己的真實面目。
由於此前浦島坂田船2019年的第二首萬聖主打曲《ハングリー·ゴースト》和2021年的專輯曲之一《Boohoo》都是由DECO*27創作的,本曲因此被調侃為匹老闆的「周刊外跨時空狙擊」。然後2021年浦島坂田船的聖誕節曲《プレゼント》又是爹扣寫的,可謂是周刊外跨時空連環狙擊。
在本曲投稿當日,曲繪師RAHWIA於推特發布了本曲的曲繪以及Q版小插畫[2],在本次LIVE結束後周邊二次通販時,追加了由本曲曲繪製成的吧唧。RAHWIA在引用推文時發布了第二張Q版小插畫[3]。
歌曲
PV
寬屏模式顯示視頻
音頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「はい、チェンジ。」
好 change( )
ガオガオ ガルルル ガオガオ
チェンジ 自分じゃない獣に
change 變為不是自己的野獸
チェンジ 都合良くなれるパーティー
change 變為有利於我的party( )
チェンジ 理想へ近づきたい
change 我想要更加接近理想
欠点隠し みんな同じ顔になってる
隱瞞缺點 大家都變為同樣的表情
ゾンビが1万人 オオカミが10万人
ヴァンパイアが100万人のDancing OH YEAH!
浮かれっぱなしの1億人 怒ってばっかの10億人
心醉神迷的1億人 淨是生氣的10億人
たったひとり悩む君
獨自煩惱着的你
「あはは…」
「啊哈哈…」
明け透けに素顔晒しても
就算坦誠地展露本心
今宵は誰も求めちゃいないし
今夜也無法渴求任何人
奇抜な衣装で気を引いても
就算用奇特的服裝引人注意
からっぽな恋じゃ満たされないし
僅憑空洞的戀愛無法得到滿足
カモフラ(ガオ)カモフラ(ガオ)やりすぎないで目立つように
カモフラ(ガオ)カモフラ(ガオ)ちょうどよく化けたいモンスター
はいはい みんな寄っといで
來來 大家都聚集過來
傀儡の王子様 王女様 徘徊する2Pカラー
傀儡的王子殿下 王女殿下 徘徊着的2p color( )
逃げ出す命からがら
拼命逃離險些喪命
本心はずっと届かない 届いちゃっても困るじゃない?
本心永遠傳達不到 就算傳達到不也只是困擾嗎?
目立つだけ目立って言った言葉が意外な「ほっといて」
能顯眼的時候就顯眼一些 說過的話語真意外啊「別管我」
ポリスが1万人 ジェイソンが10万人
ゴーストが100万人のDancing OH YEAH!
アイラブユーな1億人 アイヘイチューな10億人
隅っこで怯えてる君
在角落害怕着的你
「あはは…」
「啊哈哈…」
ドロドロの本音を吐いても
就算將黏黏糊糊的本心傾訴出來
誰かしらを敵に回しちゃうし
也只會給自己樹敵而已
キラキラの嘘を振りまいても
就算用閃閃發光的謊言掩飾起來
賢い君に見透かされちゃうし
也會被聰明的你看穿的
カモフラ(ガオ)カモフラ(ガオ)がっつきすぎず攻めるように
カモフラ(ガオ)カモフラ(ガオ)ちょうどよく化けたいモンスター
無責任が気持ちいいと学び 陰と陽の狭間で揺れ動き
不負責任被當做舒適來學習 在陰與陽的縫隙間搖擺的徵兆
不道徳ゆえに産まれた未来 現実を背負い祝うバースデイ
正因不道德而產生的未來 背負着現實慶祝着的生日
おめでとう ありがとう
恭喜你 謝謝你
パッパカパッパパーン!
カモフラ(ガオ)カモフラ(ガオ)やりすぎないで目立つように
カモフラ(ガオ)カモフラ(ガオ)しようよ ランランランランラン
カモフラ(ガオ)カモフラ(ガオ)がっつきすぎず攻めるように
カモフラ(ガオ)カモフラ(ガオ)ちょうどよく化けたいモンスター
かっこよく生きたいもんさ
因為想要帥氣的活下去啊
素顔で愛されたいモンスター
想要以原本的樣子被愛着的怪物
|