Bye-Bye
跳到导航
跳到搜索
提示:本条目的主题不是Bye-Bye Lover。
Illustration by Haq |
歌曲名称 |
Bye-Bye |
于2009年11月16日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
镜音铃 |
P主 |
Samfree |
链接 |
Nicovideo |
“ | Bye-Byeしなくちゃ だってCry CryばかりじゃBad Days Bye-Bye 已经不得不说了 毕竟 Cry Cry 每天如此只会是 Bad Days |
” |
——Samfree投稿文 |
《Bye-Bye》是2009年11月16日由Samfree投稿至niconico的VOCALOID原创歌曲,由镜音铃演唱。
Samfree“三首同时上传”中的一首。另外两首分别是初音未来的《Prism Heart》与巡音流歌的《Gravity=Reality》。
Bye-bye, Samfree...
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
Bye-Bye
作詞:samfree
作曲:samfree
翻译:Egamad
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ああ いつからだろう 日記のページが
啊 从什么时候开始 日记的每页
数行で終わるようになってた
变得几行就结束了
もう戻れないの? 何も知らずに
已经回不去了吗? 什么都不知道
無邪気に笑い合ったあの頃
只是天真地相视而笑的那时
二人の行き先 真夏の蜃気楼
两人的前路 盛夏的海市蜃楼
追いかけて届かなくて Missing...
怎么追赶都到达不了 Missing……
Bye-Bye サヨナラ Good-bye
Bye-Bye 再见 Good-bye
愛 愛 途切れた Midnight
爱 爱 中断的 Midnight
My Eyes 振り向いたら涙こぼれそう
My Eyes 回头看时泪水已经盈满
でも Bye-Bye しなくちゃ だって
但是 Bye-Bye 已经不得不说了 毕竟
Cry Cry ばかりじゃ Bad Days
Cry Cry 每天如此只会是 Bad Days
背を向け歩き出すわ
背对背向前迈出步伐吧
あなたの言葉 優しさ全て
你的话语 那些温柔
受け入れ大人になったの
全部接受就能变得成熟吗
ねぇ 覚えてるの? あの日の未来に
呐 还记得吗? 那一天的未来里
二人は生きているはずでしょう?
应该是两个人生活着的吧?
どうして想いは 形を変えてく
为什么相思 逐渐变形
温もりが遠くなって Freezing...
温暖变得遥远 Freezing……
Bye-Bye サヨナラ Good-bye
Bye-Bye 再见 Good-bye
愛 愛 透かした Moonlight
爱 爱 透入的 Moonlight
Your Eyes 思い出すと心痛くなる
Your Eyes 一想起便心痛不已
でも Bye-Bye 胸の I love you
但是 Bye-Bye 心中的 I love you
キライキライ 嘘よ I need you
讨厌讨厌 骗你的 I need you
もう一度抱き締めてよ
请再一次抱住我吧
戸惑う心を 閉ざした幻
将困惑的心 封闭起来的虚幻
メビウスに導かれて Lonely...
被莫比乌斯指引着 Lonely……
Bye-Bye サヨナラ Good-bye
Bye-Bye 再见 Good-bye
愛 愛 途切れた Midnight
爱 爱 中断的 Midnight
My Eyes 振り向いたら涙こぼれそう
My Eyes 回头看时泪水已经盈满
でも Bye-Bye しなくちゃ だって
但是 Bye-Bye 已经不得不说了 毕竟
Cry Cry ばかりじゃ Bad Days
Cry Cry 每天如此只会是 Bad Days
背を向け歩き出すわ
背对背向前迈出步伐吧
|