blender
跳至導覽
跳至搜尋
本條目介紹的是由R Sound Design與こめだわら創作、初音未來與MEIKO演唱的歌曲。關於同名3D動畫製作軟件,請見「Blender(軟件)」。 |
---|
File:Blender.jpg MV by 逢編いあむ |
歌曲名稱 |
blender |
於2024年3月28日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至Bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來&MEIKO |
P主 |
R Sound Design&こめだわら |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《blender》是由R Sound Design與こめだわら創作,於2024年3月28日投稿至YouTube、niconico與Bilibili的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來與MEIKO演唱。
本曲是為遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合Vivid BAD SQUAD所提供的歌曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
長い夜の果てに
在漫漫長夜盡頭
浮かぶ街の中で
浮現出的街景中
無邪気過ぎた夢に
那過於天真的夢想
取り残されていた
將我獨自一人拋下
暗闇に飲まれそうでも
即使將被無盡黑暗吞沒
朝の日が遠ざかっても
即使清晨日光漸行漸遠
僕たちのあの日の願いは
那一日我們所許下的願望
消えないまま
依舊藏於心中
部屋の窓に映る
映照在房間窗戶
(ぼやけた)
(夢幻朦朧)
青い街は
藍色的街道
(寂しく)
(略顯寂寞)
まるで氷の砂漠のように
仿佛就像是冰霜沙漠一般
冷たいまま
冰冷如常
浮かばない言葉と
只剩不成句的詞彙
(歌と)
(與歌聲)
破り捨てた
和破碎樂譜
譜面の数だけ
隨手丟棄滿地
もどかしい時間をただ
這令人焦躁難耐的時光
過ごしていた
只是無聲流逝
いつのまに忘れてしまってた
不知從何時開始記憶逐漸模糊
憧れだったあなたの背中
那曾經憧憬過的你的背影
逃げたままじゃいけないことは
一味逃避並非良方
気づいてた
終於意識到這簡單道理
ひたすらに記憶を辿っては
若是一心追溯那些過往記憶
あのときの言葉の意味を知る
便可知曉回憶里那些話中真意
たった今これまでのことが
一路走來兩邊景色就在此刻
混ざりあって
互相交織混合
そして奏でだした
然後化作音符流淌
回る世界に響くような
如同迴響在旋轉的世界
心が躍るメロディー
那令內心躍動的旋律
君のそばに寄り添うような
這首歌曲
この歌を
如同溫柔陪伴縈繞於你耳畔
僕らはまた一つに
讓我們能夠再一次
歌う声を重ねて
將歌聲合而為一
怖がらずに信じてさ
就可以勇敢相信彼此
共に行こう
並肩前行吧
あの日の願いさえ
就算是那日的願望
超えて行ける
也能將其超越
まだ見ぬ景色の先
去領略那未見之景
ひとりじゃないから
因為你不是孤身一人
新しい世界の朝
嶄新世界的清晨
淡い記憶を
將淺淡記憶
光が包んだ
用光芒包裹
過去と現在( )を
將過去與現在
希望と未来を
將希望與未來
繋ぐblender
用blender交織
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
blender | |||||
File:Sekai song 404.png | |||||
作詞 | こめだわら×R Sound Design | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | こめだわら×R Sound Design | ||||
編曲 | こめだわら×R Sound Design | ||||
演唱 | MEIKO Vivid BAD SQUAD |
“ | ”あの日々”があるから、俺は戦える。 “伝説にだって渡り合って――超えてみせる。 Vivid BAD SQUADによる過去を未来へ繋ぐナンバー、お聴きください。 |
” |
——官方推文 |
遊戲收錄了角色聲優演唱版本,並作為第125期活動『The first concerto』的活動原創曲,於2024年3月28日追加。
- 播放類別:2DMV/3DMV
- 出演:Vivid BAD SQUAD × MEIKO
2DMV
曲繪:ひなつ 動畫:NUL(THINGS.)
寬屏模式顯示視頻
YouTube再生數: --
NicoNico再生數: --
3DMV
寬屏模式顯示視頻
YouTube再生數: --
NicoNico再生數: --
|
|
注釋及外部鏈接
- ↑ 翻譯摘自Bilibili圖文集。