置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

夜与幽灵

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOCALOID殿堂曲的称号。
更多VOCALOID殿堂曲请参见殿堂曲列表


夜与幽灵.png
歌曲名称
夜と幽霊
Night & Ghost
夜与幽灵
于2021年6月21日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
R Sound Design
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

夜と幽霊》是R Sound Design于2021年6月21日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。本曲是为VTuber YuNi的专辑《eternal journey》提供的歌曲的VOCALOID版本。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:折紙青蛙[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

夜の街に溶けてゆく
溶解在夜的街道
淡い痛みを連れたまま
仍带着淡淡的伤痛
青色になって孤独になって
变为蓝色吧 变为孤独吧
この胸は張り裂けそうさ
内心悲痛欲裂啊
僕はこのまま何処に行けるだろう
我这样还能去向何方呢
煌るネオンだけが僕を照らした
只有闪烁的霓虹灯将我照亮
夜と幽霊
夜与幽灵
そして寂しくなって僕は死んでしまったのだろう
于是我变得寂寞会就此死去吧
まだ息をしているし鼓動の音は確かに聞こえているが
虽然还在呼吸也确实能听到心跳声音
終わらない旅の途中やがて消えてく足の感覚を
永不终结的旅途中逐渐消失的双脚的感觉
幽霊に喩えてみたんだ
试着将其比做幽灵
僕らいつでも足りない言葉と
我们一直如此 纠结于不足够的言语
無いものねだりを拗らせて傷付け合ってる
与不现实的幻想而互相伤害
「さよなら」さえも言えずにただ
连一句“再见”都没能说出口
時計の針見てた
看着手表的指针
夜の街に消えてゆく
消失在夜晚的街道
ただ虚しさ連れたまま
只是带着空虚
灰色になって髑髏になって
变为灰色吧 变为骷髅吧
この身体崩れそうさ
这躯体也要崩坏了啊
きっとこのまま君に会えないんだろう
这样的话一定不会与你相遇吧
煌るネオンだけが僕を見つけた
闪烁的霓虹灯凝视着我
夜と幽霊
夜与幽灵
やがて街は眠ってみんな死んでしまったのだろう
终于街道入睡大家也都死去了吧
ただ息をしているだけで本当に生きてると言えるんだろうか
只是在呼吸真的能称为活着吗
それぞれの旅の途中忘れてしまう大事なことを
在一场场旅途中忘记的重要的事
思い出すまで眠るだけさ
在将其想起之前仅是睡眠
夜 摩天楼 溢れた幽霊
夜 摩天楼 满溢的幽灵
気付いてどっかの誰かが泣いてる
回过神来何处的何人正在哭泣
僕は泣く事さえも出来ずにただ
我连哭泣都无法做到
時計の針戻した
一味倒转手表的指针
僕らいつでも言えない気持ちと
我们一直如此 纠结于无法言说的心情
募った不安を拗らせて傷つけ合ってる
与越来越强的不安而互相伤害
戻れないことは分かってたんだ
我知道啊 已经回不去了
時計の針滲んだ
手表的指针模糊起来
夜の街に溶けてゆく
溶解在夜的街道
淡い痛みを連れたまま
仍带着淡淡的伤痛
青色になって孤独になって
变为蓝色吧 变为孤独吧
この胸は張り裂けそうさ
内心悲痛欲裂啊
僕はこのまま何処に行けるだろう
我这样还能去向何方呢
煌るネオンだけが僕を照らした
只有闪烁的霓虹灯将我照亮
夜の街に消えてゆく
消失在夜晚的街道
ただ虚しさ連れたまま
只是带着空虚
灰色になって髑髏になって
变为灰色吧 变为骷髅吧
この身体崩れそうさ
这躯体也要崩坏了啊
きっとこのまま君に会えないんだろう
这样的话一定不会与你相遇吧
煌るネオンだけが僕を見つけた
闪烁的霓虹灯凝视着我
夜と幽霊
夜与幽灵

注释与外部链接

  1. 翻译转载自B站本家稿件评论区。