置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

蓝闪蝶

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


蓝闪蝶.jpg
映像 by R Sound Design
歌曲名称
レテノール
蓝闪蝶
于2019年3月9日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
2020年9月6日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
R Sound Design
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

简介

レテノール》是R Sound Design于2019年3月9日投稿至niconico和YouTube,后于2020年9月6日投稿至bilibili的VOCALOID日文歌曲,由初音未来演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:鹿月月qwq[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。



柔らかな翅を夜空に浮かべて
在夜空中漂浮着柔软的翅膀
冷たい空気に身体を預けて
将身体寄存于冰冷的空气之中
欲しいものなんて1つも無いのさ
没有一件想要的事物
この夜が流れてく
这个夜晚流逝着
藍色に沈んだ街を こぼれそうな程月照らして
月光照耀仿佛要溢出深蓝的街道
終わらぬ今日も こんな時代も ガラスのように澄み渡る
无论是没有终结的今日 还是这样的时代 都如同玻璃般澄澈
戻らない日々をいつまでもなぞって
永远描绘着回不去的日子
今あるものを忘れそうだ
如今已有忘怀的事物
軽やかな翅で鮮やかに舞って
用轻盈的翅膀艳丽地翩翩起舞
時間という波に身体を委ねて
将身体托付于时间的浪潮
迷うことなんて1つも無いのさ
没有一件迷惘的事
この夜に流れてく
这个夜晚流逝着
群青に飲まれた街に あふれそうな気持ち持ち寄って
带着洋溢在被群青吞噬的街道上的心情
寝れない今日を 痩せた明日(みらい)を 呪文のように唱えてる
将无法入眠的今日 单薄的明日 吟唱成咒语曖昧
曖昧に染まる想い 揺れる二つの影
染上暧昧的思绪摇摆不定的两个影子
(進行形で問題抱えて 流線型のヒントは霞んで 結局見つけられない 航海図を
(在进行形态上存在问题,流线型的提示朦胧无比,结果仍然无法寻找到的航海图
現在形の後悔抱いて 紡錘形の感情砕いて 享楽的な群像混じり漂うだけ)
抱着现在这种后悔的心情,将纺锤型的情感粉碎,漂浮着享乐的群像[2]
もどかしい日々を何度もなぞって
反复描绘着令人焦急的日子
手にしたものに意味があるかな
已经到手的东西是否存在意义
柔らかな翅を夜空に浮かべて
在夜空中漂浮着柔软的翅膀
冷たい空気に身体を預けて
将身体寄托于冰冷的空气
欲しいものなんて1つも無いのさ
没有一件想要的事物
震えてるその手を伸ばして
伸出颤抖的手
星には願いを 君にはそう 愛を
向着星星许愿 对你的 爱
両手に咲く花は全て預けて
双手中绽放的花朵 请全部托付于我
残るものなんて1つも無いのさ
没有一件剩下的事物
この夜が流れてく
这个夜晚流逝着
(透明な翅を拡げ泳ぐ星空 僕たちもそうしていられたら)
(如果我们也能展开透明的翅膀 泳于星空的话)

注释与外部链接

  1. 取自视频评论区
  2. (对于这两句,本人的确能力有限,等待一个更好的翻译) 翻者注