Birthday
Illustration by 岬 |
歌曲名称 |
Birthday |
于2016年06月21日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
びにゅP |
链接 |
Nicovideo |
“ | 流过的眼泪 就是你活着的证明啊 | ” |
——びにゅP |
Birthday是びにゅP于2016年06月21日投稿至niconico的VOCALOID歌曲。曲绘再度由岬负责,是一个手持长笛准备吹奏的少女,长笛的一方站著一只青鸟。这是一个关于生日(Birthday)的歌曲,歌者为父母或者看护,他对著自己的孩子轻声述诉说过去种种的回忆,孩子的诞生,渐渐长大独立起来,并且离开他们,踏上自己的道理。他们给予了孩子鼓励,也希望孩子们在人生的路途中要做回自己。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
- 中文翻译:kyroslee
君が生まれた日をいくつも数えては
灯をともしてそっと吹き消しておくれ
大きな瞳に映るものが
どうか優しい記憶に続いてゆくように
细数起你诞生的日子
请你来将点起的烛光轻轻吹熄吧
映进这双大眼睛里的事物是怎样的呢
温柔的记忆就像是不断延续下去
痛いくらい強く結んだ手と手を
振りほどくようにさ 君は君になってゆく
就像是把紧握得令人作痛的手
放开一样 你逐渐长大离我而去
名前も知らない まだ見ぬ世界を旅するように
時が刻むメロディー 口ずさんで ほら
流れる涙は 君が生きている証しさ
声高く叫んで 心のままに ほら
连名字亦不知道 像是要在这仍然未知的世界踏上旅途般
将那刻划时间的旋律 哼出来 看吧
流过的眼泪 就是你活着的证明啊
随心所愿地 高声呼叫 看吧
君が生まれた日を昨日のことのように
思い返してはまた時の流れを知る
いつしかこの手のとどかい場所へと
旅立つ時にもどうか君のままで
你诞生的那天彷如昨日的事
回想起来就又再察觉到时光流逝
即使终有一天你会踏足到我无法触及的地方
也请你要做回自己
名前も知らない まだ見ぬ世界を旅するように
時が刻むメロディー 口ずさんで ほら
连名字亦不知道 像是要在这仍然未知的世界踏上旅途般
将那刻划时间的旋律 哼出来 看吧
喜び 悲しみ ここにある想いを君の胸に
すべて繋がってゆく それが嬉しいのです
喜悦 悲伤 将在此的感情
全都往你心中连结起来 那是叫人多么的高兴呢
流れる涙は 君が生きている証しさ
声高く叫んで 心のままに ほら
流过的眼泪 就是你活着的证明啊
随心所愿地 高声呼叫 看吧
胸の奥 いつでも君が聞こえている
在我心中 永远都能听到你的声音
|