Birthday
跳至導覽
跳至搜尋
眩 しさの中 開 いてく僕 を見 ていた確 かめ合 う手 と手 握 り返 した指 をまだ離 しはしない悲 しみに泣 いてしまう日 が無 いように何 より願 ってる君 の世界 を守 ろう君 の触 れるすべてが愛 しくて 愛 しくて壊 されぬよう君 と時間 を歩 もう奪 われない記憶 を刻 んでゆく来 ることをどれほど知 っていても君 の涙 を拭 おう悲 しませるものなど残 らずに 残 さずに消 してみせよう君 の笑顔 に託 そう僕 がいなくなろうとも曇 らぬよう君 の心 に残 そう忘 れないで 誰 より望 まれて 愛 されて君 は生 まれた僕 の時間 を捧 ごう後 僅 かな時間 でも君 の世界 を守 ろう君 の好 きなすべてが永遠 に 永遠 に枯 れないよう抱 えきれない花束 を君 の両手 に残 せたら叶 えられない願 いなど何 も 何 も 君 には無 い
其他關聯內容見生日(消歧義頁)。
Illustration by 朝顔みのる |
歌曲名稱 |
Birthday |
首次出現於專輯《Nostalgia》 |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
doriko |
連結 |
N/A |
Birthday是doriko創作的一首歌曲,首次出現於2014發行的專輯《Nostalgia》 中,2016年亦收錄於《doriko BEST 2008-2016》中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 中文翻譯:swallow327[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
從炫目中緩緩睜開
まだ小 さな目 と目
那雙小小的眼瞳
ぼやけたままの瞳 から
在模糊的視野裏
妳看見了我
ここにいるよと差 し出 せば
像是說着「我就在這裏唷」
伸手確認彼此的存在
摸索中交扣的十指
不再分離
但願悲傷哭泣的日子
都能化作無事般地度過
我會守護妳的世界
妳所接觸的一切
都將被悉心珍愛
不受一絲傷害
一同走過這段時光
就讓不滅的記憶
ひとつずつ ひとつずつ
一個接着一個
在心中刻下
この腕 を離 れてく日 が
總有一天將會鬆開妳的手
儘管明白這個日子終究會到來
讓我拭去妳的淚水
那些悲傷痛苦的回憶
全都一個不剩地
將它消抹而去
我將寄託妳的笑容
即便有一天我不在了
いつまでも いつまでも
無論什麼時候
都要笑着唷
願能記在妳心裏
不要忘了唷 妳是在
備受期待與關愛中
所誕生的呢
將我的時間獻予妳
雖然也已所剩無幾
これからを ここからを
從今往後的日子
まだ見 ていよう
繼續見證下去吧
我會守護妳的世界
妳所喜愛的一切
都將永遠永遠
不會凋零枯謝
這些滿溢於胸口的花束
只要抱在妳的手中
無論什麼願望
都必定會實現的吧
|
註釋與外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自SW字幕社: 初音ミク 「Birthday」 中文歌詞翻譯。