置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

哥白尼

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


哥白尼 doriko.png
Illustration by ちほP
歌曲名称
コペルニクス
哥白尼
于2015年07月12日投稿 ,再生数为 -- (Niconico),7.51万+(最终记录)(YouTube)
演唱
初音未来
P主
doriko
链接
Nicovideo  YouTube 
dorikoです。時間がたってしまいましたが、
ミニアルバム「Nostalgia」より「コペルニクス」の動画が完成しました。

我是doriko。虽然已经过了一段时间,
来自迷你专辑《Nostalgia》的《哥白尼》的视频完成了。
——doriko投稿文

コペルニクスdoriko于2015年07月12日投稿至NiconicoYouTube的作品,由初音未来演唱。尼古拉·哥白尼是是文艺复兴时期的波兰天文学家,提出了日心说,颠覆了人类的宇宙观。PV中出现的身穿实验服的miku、天文仪器和宇宙背景均照应了标题。

收录于2014年08月27日发行的迷你专辑Nostalgia及2016年8月31日发行的专辑doriko BEST 2008-2016中。

歌曲

词·曲 doriko
吉他 Hajime Nezu
曲绘 ちほP
PV 浦木三郎
初音ミク
VOCALOID
宽屏模式显示视频

Vmoe中文字幕
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

20世紀せいきほしかべてコペルニクス
讓20世紀的繁星浮現天空的哥白尼
さよならいと日々ひび
再見了 我所心愛的日子啊
明日あしたまどそとていたノスタルジア
從窗外看着明天的懷舊之情
ときをかけるきみはいつのわらった
時光不斷流逝曾而歡笑的你
づけば大人おとなになってしまったレアリスム
回過神來已變成一個主張現實的大人了
だれよりこいがれたきみはもうべない
比誰更深切戀慕的你已經無法飛翔了
子供こどもころた あのひと何処いずこ
孩童時看見的那人 此刻身在何方
さらばまぼろし みぎからひだり 時代じだいげてゆく
再見了幻影 從右到左 逐漸偏離時代
20世紀せいきほしまれてコペルニクス
因20世紀的繁星而誕生的哥白尼
きっと未来みらいにはだれらない常識じょうしきまわって
未來必定誰亦無法知曉 如此的常識在運轉着
どんな世界せかいでもギターをかなでヘンドリックス
不論在怎樣的世界亦依然彈奏着結他的罕醉克斯[2]
かなしみなんてえていることでしょう
這份悲傷是會逐漸消失的吧
奇跡きせきのテクノロジーが夢見ゆめみたエコロジー
這奇跡的科技就是夢想中的生態
代償だいしょうなんていらないはずだよといてみた
哭訴着「明明應該不需要付上代價的啊」
平和へいわはとれは砂漠さばくって
平和的鴿子們降落在沙漠上
おなかがいたよとおおげさにいてみる
小題大做地嗚叫着「肚子餓了」
子供こどものままでは いられないのかな
難道真的無法 永遠當個小孩嗎
さらばおも つばさひろげビルからじて
再見了回憶 張開翅膀 在大廈裹閉起眼睛
20世紀せいきほしなげいてコペルニクス
慨嘆着20世紀的繁星的哥白尼
一人ひとりさがしてもとめたものはなにえないままで
獨自一人苦苦尋求卻什麼亦沒能找到
かりうにもおさなすぎたの コンプレックス
就連互相理解亦因太過幼稚而沒法做到的 這份情結
情熱じょうねつばかりえてしまわないで
別讓這份熱情消失
20世紀せいきほしつぶやく「またいましょう」
20世紀的繁星低聲語道 「再見吧」
めぐめぐれば出会であえる昨日きのう わりもしないままで
輾轉過後終能相遇的昨天 依然沒有改變
ひとまわればそらまわるとしんって
深信人會有聚散離合的話天空亦是同樣如此的
このままどこへながれていくのでしょう
就這樣向着某處漂泊而去吧
明日あしたほし彷徨さまようコペルニクス
明天亦沒有目標彷徨於繁星之中的哥白尼
きっと未来みらいにはだれらない常識じょうしきまわって
未來必定誰亦無法知曉 如此的常識在運轉着
どんな世界せかいでもギターをかなでヘンドリックス
不論在怎樣的世界亦依然彈奏着結他的罕醉克斯
かなしみなんてえていることでしょう
這份悲傷是會逐漸消失的吧
わたしもきっとえていることでしょう
我亦終會就此消失的吧

注释与外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌詞wiki[1]。根据日文歌词略有修改排版。
  2. 吉米·罕醉克斯,又译吉米·亨德里克斯(Jimmy Hendrix),是美国吉他手、歌手、作曲人,被公认为是摇滚音乐史上最伟大的电吉他手。