Myself≒Yourself
跳到导航
跳到搜索
目 を合 わせて笑 ったなら鏡 に映 るそのままに 見 えてるのかな変 わりたい時 もあるんだ 今 と違 う自分 に少 しずつでいいから 素直 になりたい君 ともっと遊 ぼう好 きなものなんて自分 が決 めるものでしょう今 以上 も探 そう憧 れの魔法 をかけて私 の「セルフィ」君 ともっと出 かけよう水浴 びた街 も明日 は花 を咲 かすよ出会 いがあるはずだよ水 たまり超 えたその先 願 って「セルフィ」悩 ましいことばかりあるよね初 めまして「あなた」も思 うまま描 けばいいよ好 き という気持 ち君 ともっと遊 ぼう幸 せの魔法 の言葉 唱 えて「セルフィ」笑 って「セルフィ」私 の「セルフィ」
本条目介绍的是初音未来歌曲。关于Yeti出品的恋爱冒险游戏,请见“Myself;Yourself”。 |
---|
Illustration by セルフィ |
歌曲名称 |
Myself≒Yourself |
于2016年8月11日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为5.02万+(最终记录) |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
doriko |
链接 |
Nicovideo YouTube |
Myself≒Yourself是doriko于2016年8月11日投稿至Niconico和YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。
该曲是doriko为当年迎来十周年的原创网络形象IPセルフィ(Selfy)[1]创作的主题曲,也是Selfy×初音未来的联动曲。收录于2016年8月31日发行的专辑doriko BEST 2008-2016中。
歌曲
词·曲 | doriko |
吉他 | 秋山健介 |
贝斯 | ティッシュ姫 |
歌 | 初音ミク |
- VOCALOID
宽屏模式显示视频
- Vmoe中文字幕
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:老梅森&Lise[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
この左手 君 の右手
我的这只左手 属于你的右手
ガラス越 しに指 を重 ねて
跨过屏幕 手指相互重叠
目光重合的我们 笑了起来
ほら 同 じように笑 った
看呐 笑着的样子是如此的相似
たずねたいことがあるんだ 私 はどう見 えるかな
想问的事情还是有一些的 我看起来是怎样的一种存在呢
镜子里映出的事物 你是否看见了
想要改变的时候也依然存在 想要变成不同的我
就算一步一步慢慢来也没关系 想要变得坦诚起来
「私 にお似合 い」って言 うけどどんな意味 ?
虽然说了“和我很搭” 但是是什么意思呢?
「誰 かの思 う私 」もいいんだけど
“什么人心目中的我”倒也不坏啦
さあ 新 しい服 に着替 えて
来吧 换上新的衣服
与你继续去玩耍
喜欢的东西什么的对于自己来说
已经确定了不是吗
ああ 答 えだってない方 がいい
啊啊 回答什么的其实没有更好
找寻超越现在的存在吧
附上憧憬的魔法
我自己的“Selfie”
この頃 私 の空 には冷 たい雨 ばかり降 る
这个瞬间属于我的天空降下来刺骨的雨水
お気 に入 りの靴 まで涙 に濡 れた
中意的靴子也被泪水所沾湿
あの子 になりたい 私 もなれるかな
好想成为那个孩子 我也能变成那样吗?
「それより素敵 な自分 になってもいい」
「比起那个 自己也能变得完美就好了」
さあ 雨 の日 も傘 を広 げて
来吧 在下雨的日子里撑开雨伞
想跟你继续去出行
被水洗净的街道在明天
花儿会盛开两旁
ねえこんな日 はきっと素晴 らしい
呐 这样的日子一定是相当美丽的
应该是会见面的哟
跨越积水的另一端
便是愿望中的“Selfie”
いつもより大人 の黒 なのか
要穿上比平常更成熟的黑色吗
ああ逆 に可愛 く白 なのか
啊啊还是反过来穿可爱的白色吗
这些烦心事儿总是不断呢
どんな気分 でいこう
到底该用什么心情出发呢
さあ ここにおいで 手 の鳴 る方 へ
来吧 到这里来 到双手拍响的这里来
就算是初次见面的“你”也一样
按照自己的心情描绘就行哟
那份称为 “喜欢”的感情
さあ 新 しい服 に着替 えて
来吧 换上新的衣服
与你继续去玩耍
幸福的魔法的话语
歌唱吧 “Selfie”
欢笑吧 “Selfie”
我自己的 “Selfy”[3]
|