Be with Master
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by ラマーズP |
歌曲名稱 |
Be With Master |
於2023年08月31日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ラマーズP |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 114514年ぶりにクレヨンタッチを使用しました。多分。 去年は曲数頑張ったので今年は絵の枚数に力を入れました。 時隔114514年用了蠟筆的筆觸。大概。 去年在曲數上努力了所以今年就在畫的張數上下了功夫。 |
” |
——ラマーズP投稿文 |
Be With Master是ラマーズP於2023年08月31日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:弓野篤禎
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
私よりかわいいやつに
去見比我更可愛的
会いに行くのがMyPolicy
傢伙就是MyPolicy(我的策略)
露骨に飢えた欲求に
我可不會對那露骨的
媚びるほど参らない
饑渴的欲望獻媚一般認輸
感情の理論は来月に
感情的理論就放到下個月
ありのままに最高の日
原原本本的最棒的日子
沈黙なんて至高の味
沉默之類可是至高的味道
誰にも奪いはしない
無論誰都無法奪去
失われた30年とか
失去的30年之類的
知ったこっちゃないBaby
我可不知道啊Baby
今輝いてるじゃん私
現在我不是正閃耀著嗎
あらゆる法則捻じ曲げて
將一切的法則扭曲
好きは好きだって言えるなら
若是能說出喜歡就是喜歡的話
頑張れるような気がした Ah
那我感覺我就能努力了 Ah
「愛してる」
「我愛你」
素直に出せたらいいな
要是能坦率說出就好了
甘い魔法で言葉を繋いで
用甜美的魔法連繫起話語
最後には隣で笑ってほしいの
最後我想在你身邊笑著呀
一緒に飛び込もう
一起縱身躍入吧
Be with Master
Be with Master
妥協に折れたらオシマイ
要是向妥協屈服那就輸了
苦しんでも這いつくばって
哪怕痛苦也要趴在地上
カッコ悪いね泥臭いなんて
真難看呢土氣之類的
何ひとつ分かってない
什麼我都完全不知道
悩みさえも大変身
就算是煩惱也會搖身一變
苛つくような雷鳴の日
好像讓人焦躁起來的打雷的日子
JabやHookな言葉に
對Jab(前手直拳)和Hook(擺拳)的話
本音は一切見せない
不會展露一切真心
狐につままれたような
那丟了魂一般的樣子
知ったこっちゃないBaby
我可不知道啊Baby
今輝いてるじゃん私
現在我不是正閃耀著嗎
幸せのために敷き詰めた
若是去探尋為了幸福而
道の在り処を探せば
鋪滿的道路之處
ワクワクするような気がした
那我感覺我就興奮起來了
「愛してる」
「我愛你」
どこかで聞こえるかな
我在哪裡聽見過嗎
静かな場所も騒がしい世界も
無論是安靜的地方還是吵鬧的世界
出会えたら泣いちゃっても大丈夫だよ
要是遇見了哭出來也沒關係呀
一緒に走り出そう
一起奔跑起來吧
Be with Master
Be with Master
「愛してる」
「我愛你」
素直に出せたらいいな
要是能坦率說出就好了
甘い魔法で言葉を繋いで
用甜美的魔法連繫起話語
最後には隣で笑ってほしいの
最後我想在你身邊笑著呀
一緒に飛び込もう
一起縱身躍入吧
Be with Master
Be with Master
握りしめた声で奏でよう
用緊握住的聲音奏響吧
Be with Master
Be with Master