Art of the Dress
跳至導覽
跳至搜尋
Art of the Dress | ||||
演唱 | Kazumi Evans(瑞瑞) | |||
作詞 | Charlotte Fullerton | |||
作曲 | Daniel Ingram | |||
收錄專輯 | ||||
Songs of Friendship and Magic | ||||
《Songs of Friendship and Magic》收錄曲 | ||||
|
《Art of the Dress》(衣裝藝術)是美國動畫《彩虹小馬》的第1季第14集的插曲,由瑞瑞主唱,收錄於專輯《Songs of Friendship and Magic》中。
簡介
- 本集劇情簡介:第三集就預告的萬馬奔騰慶典惹人期待。其他五匹主角馬紛紛拜託瑞瑞製作禮服,作為慷慨元素的持有者,瑞瑞欣然答應,但返工一回後,M5開始變成了可惡的甲方……另外本曲也貢獻了某飛馬的名梗:It needs to be 20% cooler
- 本曲借鑑了著名音樂劇作家斯蒂芬·桑德海姆的代表作《星期天與喬治同游公園》中的歌曲《Putting It Together》,另一首同樣是借鑑的是《At the Gala Song》,曲作Daniel Ingram
大神曾在採訪中明確表示過這兩作是對斯蒂芬·桑德海姆的致敬。 - 本曲被演唱了兩回,兩次歌詞均不同,但音樂基本上一致。
- 該曲收錄於專輯《Songs of Friendship and Magic》和黑膠唱片《Magical Friendship Tour》中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 採用網易雲音樂用戶盜版874的翻譯。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Thread by thread, stitching it together
一針一線 縫起衣裳
Twilight's dress, cutting out the pattern snip by snip
紫悅的禮服 一剪一剪 剪出紙樣
Making sure the fabric folds nicely
再把布料鋪好
It's the perfect color and so hip
顏色正正好 新潮
Always gotta keep in mind my pacing
時刻記住我的步驟
Making sure the clothes' correctly facing
衣服正反面要對頭
I'm stitching Twilight's dress
縫出紫悅的禮服
Yard by yard, fussing on the details
一尺一尺 細節最重要
Jewel neckline, don't you know a stitch in time saves nine?
寶石領口 縫對一針事半功倍
Make her something perfect to inspire
給她做件完美衣裳
Even though she hates formal attire
雖然她討厭正裝
Gotta mind those intimate details
細節還是得講究
Even though she's more concerned with sales
雖然她老是穿打折貨
It's Applejack's new dress
這是蘋果嘉兒的新禮服
Dressmaking's easy, for Pinkie Pie something pink
碧琪的衣服很簡單 粉紅的就好
Fluttershy something breezy
柔柔的衣服要輕鬆
Blend color and form,
多種顏色和款式
Do you think it looks cheesy?
你覺得這俗氣嗎
Something brash, perhaps quite fetching
這件要艷麗 甚至是張揚
Hook and eye, couldn't you just simply die?
鈎眼扣 真是好的不得了
Making sure it fits forelock and crest
要配額頭和鬃毛
Don't forget some magic in the dress
別忘了再加點魔法
Even though it rides high on the flank
雖然是披在背上
Rainbow won't look like a tank
卻不會高高飄揚
I'm stitching Rainbow's dress
縫出雲寶的禮服
Piece by piece, snip by snip
一片片 一剪剪
Croup, dock, haunch, shoulders, hip
臀尾腰 肩膀腿
Thread by thread, primmed and pressed
一針針 修啊熨
Yard by yard, never stressed
一尺尺 別慌張
And that's the art of the dress!
就這樣做出美麗衣裳
重奏歌詞
Art of the Dress(重奏) | |
演唱 | Ashleigh Ball(蘋果傑克、雲寶黛茜) Andrea Libman(小蝶) Shannon Chan-Kent(萍琪·派) Kazumi Evans(瑞瑞) Rebecca Shoichet(暮光閃閃) |
作詞 | Charlotte Fullerton |
作曲 | Daniel Ingram |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Now, the stars on my belt need to be technically accurate.
這回 我腰帶上的星宿要完全精確
Orion has three stars on his belt, not four.
獵戶座只有三顆星 不是四顆
Stitch by stitch, stitching it together
一針一線 把它縫起來
Deadline looms, don't you know the client's always right?
時間快到 顧客眼光是最好
Even if my fabric choice was perfect
即使面料選擇無大礙
Gotta get them all done by tonight
今晚就得趕出來
Pinkie Pie, that color's too obtrusive
萍琪這顏色太荒唐
Wait until you see it in the light
陽光一曬全走樣
I'm sewing them together!
卻要把它們全都縫上
Don't you think my gown would be more "me" with some lollipops?
不覺得加點棒棒糖更有我的風格?
Well, I think...
這個,我覺得……
Balloons?
氣球呢?
Well...
這
Do it!
就這樣!
Hour by hour, one more change
改又改 一遍遍
I'm sewing them together, take great pains
把它們縫一塊 我的痛誰知
Fluttershy, you're putting me in a bind
小蝶你讓我放不開
Rainbow Dash, what is on your mind?
雲寶請說出你意見
Oh my gosh, there's simply not much time
瞧瞧這已亂成團
Don't forget, Applejack's duds must shine
別忘記 阿傑服飾要光鮮
Dressmaking's easy, every customer's call
時裝設計不容易 顧客太挑剔
Brings a whole new revision
一切從頭做起
Have to pick up the pace, still hold to my vision
快跟上步調 眼光不能忘記
That constellation is Canis Major, not Minor.
這是大犬座 不是小犬座
French haute couture, please.
法式名裝 拜託
Ugh...
行
What if it rains? Galoshes!
下雨咋辦?雨靴!
More balloons! Oh no, that's too many balloons. More candy! Oh, less candy. Oh wait, I know. Streamers!
多點氣球 哦不 氣球太多了更多糖果 不 還是少點等等我知道了 飄帶!
Streamers?
飄帶?
Whose dress is this?
做的是誰的衣裳呀?
Streamers it is.
飄帶ok
What?
怎麼?
Aren't you going to tell me to change something too?
難道不想讓我改什麼地方?
No, I just want my dress to be cool.
不,我只希望衣服再酷點
Do you not like the color?
不喜歡這顏色?
The color's fine, just make it look cooler.
顏色還行吧 但還不夠酷
Do you not like the shape?
不喜歡這款式?
The shape's fine, just make the whole thing... you know, cooler. It needs to be about 20% cooler.
款式還行吧 但整件衣服要……你知道 更酷!它還需要再酷20%
All we ever want is indecision
斟酌不定難決擇
All we really like is what we know
熟悉衣裳才合身
Gotta balance style with adherence
理念時尚要兩全
Making sure we make a good appearance
成品還得更好看
Even if you simply have to fudge it
夢裏別忘設計事
Make sure that it stays within our budget
價格高了就靠邊
Got to overcome intimidation
無端刁難太困難
Remember, it's all in the presentation!
展出時候怎麼辦?
Piece by piece, snip by snip
一片片 一刀刀
Croup, dock, haunch, shoulders, hip
腕領肩 腹臀腰
Bolt by bolt, primmed and pressed
一針針 熨平它
Yard by yard, always stressed
一寸寸 太緊張
And that's the art of the dress!
時裝藝術就這樣!
註釋及外部連結
參考Fandom社區mlp中的相關文章: | |
Art_of_the_Dress | |
注意:這個Fandom社區的內容使用與萌娘百科不同的CC BY-SA協議授權(詳情)。 |