置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

魔女

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Witch Luka.jpg
歌曲名稱
魔女、Witch、Witch Hunt
於2011年6月24日投稿 ,再生數為 --
收錄於專輯《DEBUTANTE V》、
《EXIT TUNES PRESENTS Vocalocluster feat. 初音ミク》
演唱
巡音流歌神威樂步初音未來鏡音鈴鏡音連
P主
すずきP、視頻製作者:ばたこ
連結
Nicovideo 

簡介

巡音「謀ってくれた喃(のう)!」
  • 講述魔女和王子之間的悲傷故事。
  • 動畫是由ひよこまんじゅうP親自動手的。
  • 合集收錄於《DEBUTANTE V》,後來收錄於《EXIT TUNES PRESENTS Vocalocluster feat. 初音ミク》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

作詞:リョータイ、すずきP
作曲:すずきP
編曲:すずきP
唄:巡音流歌
合唱:神威樂步 , 初音未來 , 鏡音鈴 , 鏡音連 , 巡音&神威 , 鏡音雙子 , 初音&神威 , 全員


本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

さあ 見てごらん 悲しいお話
來吧 好好看著吧 這悲傷的故事
さあ ハンカチの用意忘れずに
來吧 可別忘了帶著你的手絹
あるところに魔女がいたそうな
在某個地方傳說有位魔女
ある王子と恋をしたそうな
傳說與某位王子陷入了情網
時を止める魔法忘れるくらいの
似乎連停止時間的魔法都被遺忘一般
幸せな時は過ぎていく
幸福的時間流逝而過
十字架に抱かれ空仰ぐ
被十字架所擁仰望天空
Penitenziagite!(悔い改めよ)
Penitenziagite!(悔改吧)
祈りの声などかき消され
祈禱的聲音徹底被抹消
Opus transit in otium(献身は虚無と化した)
Opus transit in otium(獻身化為虛無)
この愛さえ魔術と呼ぶのなら
若連這份愛都要被稱為魔術
Penitenziagite!(悔い改めよ)
Penitenziagite!(悔改吧)
憎しみの炎を放つがいい
就釋放出憎恨之炎吧
La mortz est super nos!(死が我等にのしかかる)
La mortz est super nos!(死亡壓迫著我等)
さあ見てごらん 燃えるような空を
來吧好好看著吧如燃燒般的天空
さあ忘れるな正義の炎を
來吧別忘記了那正義之炎
あるところに魔女がいたそうな
在某個地方傳說有位魔女
ある王子をたぶらかしたそうな
傳說她欺騙了某位王子
魅了する魔法に囚われた者の
被誘惑的魔法給囚禁的人的
幸せな時は過ぎさりし
幸福時間就此過去
十字架に繋ぎ悪魔呼ぶ
綁在十字架上喚作惡魔
Penitenziagite!(悔い改めよ)
Penitenziagite!(悔改吧)
悪しき呪文を叫ぶ前に
在吶喊出邪惡的咒語前
Virtus migrat in vitium(美徳は悪徳と化した)
Virtus migrat in vitium(美德化為惡行)
かの罪なる魔術に審判を
將那有罪的魔術交付審判
Nunc cuncta rerum debita(いまや総てが)
Nunc cuncta rerum debita(於此刻一切都)
この聖なる炎を放つがいい
就燃燒起這神聖之炎吧
Exorbitant a semita(道を外れて狂っている)
Exorbitant a semita(偏離正軌而陷入瘋狂)
かく空しき人の愚かしさ
如此空虛的人們的愚昧
Penitenziagite(悔い改めよ)
Penitenziagite!(悔改吧)
あの夕日の赤は燃え続け
那夕陽的赤紅持續燃燒吧
La mortz est super nos!(死が我等にのしかかる)
La mortz est super nos!(死亡壓迫著我等)
時を止める魔法忘れるくらいの
似乎連停止時間的魔法都被遺忘一般
幸せな時は過ぎていく
幸福的時間流逝而過
十字架に抱かれ空仰ぐ
被十字架所擁仰望天空
Penitenziagite!(悔い改めよ)
Penitenziagite!(悔改吧)
祈りの声などかき消され
祈禱的聲音 徹底被抹消
Opus transit in otium(献身は虚無と化した)
Opus transit in otium(獻身化為虛無)
この愛さえ魔術と呼ぶのなら
若連這份愛都要被稱為魔術
Nunc cuncta rerum debita(いまや総てが)
Nunc cuncta rerum debita(於此刻一切都)
憎しみの炎を放つがいい
就釋放出憎恨之炎吧
Exorbitant a semita(道を外れて狂っている)
Exorbitant a semita(偏離正軌而陷入瘋狂)
この赤く燃ゆる火のような
別忘了這如赤紅燃燒的
Penitenziagite!(悔い改めよ)
Penitenziagite!(悔改吧)
血の涙の理由(わけ)を忘れるな
火焰般的血淚原由
La mortz est super nos!(死が我等にのしかかる)
La mortz est super nos!(死亡壓迫著我等)