騷擾
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by ラマーズP |
歌曲名稱 |
ハラスメント 騷擾 |
於2022年08月15日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ラマーズP |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 事を荒立てないようについ我慢しがち 情報を落とさずに抱え込むことに長けてしまっているうp主の投稿動画はこちらから → user/2523470 為了不讓事情惡化很容易不知不覺間忍耐起來 很擅長把信息一點不漏承擔住的UP主的投稿視頻見 → user/2523470 |
” |
——niconico投稿文 |
“ | Hello. We tend to hold back so as not to make things worse.
你好。我們為了不讓事情惡化很容易就忍耐起來。 |
” |
——YouTube投稿文 |
ハラスメント是ラマーズP於2022年08月15日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
- VOCALOID
寬屏模式顯示視頻
- 中文字幕
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:弓野篤禎
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「大丈夫」 心が離れてく
「沒關係」 心靈漸漸疏離
不安でも寂しくても
因為不論不安還是寂寞
理解りあえないから
都無法互相理解啊
自分の事で精一杯な
為自己的事盡全力的
君が意地悪に見えた
你看起來心眼很壞
人にされて嫌がるようなことも
被別人做了會討厭的事
自分では気付かないのかも
似乎自己是無法意識到的
孤独な日々に忘れたこともある
在孤獨的日子裡也曾忘記過
いつも以上に疲れてしまうから
變得比平常更加疲倦了
すべてのことが怖くなり始めた
一切都開始變得恐怖起來
きっともう笑えないよ
我一定已經笑不出來了
些細な心の引っ掛かりで
由於瑣碎的心中牽掛
愚痴でも不満でもはけ口にされて
牢騷也好不滿也好都被當做了發泄對象
甘えた何気のない言葉が
無心的撒嬌話
傷を広げた
卻擴大了傷口
考え過ぎだったのかな
是不是我想太多了呢
余計なことまでも気が回ってた
連多餘的事情都開始留心觀察了
ただの睡眠不足だったらなんて
如果只是單純的睡眠不夠這類的
落ち着かないのはいつも通りで
靜不下心已經是一如往常了
優しさ故に悩みつづけている
因為溫柔而一直煩惱著
割り切ることも難しくなるけど
雖然乾脆果斷也變得困難起來
抑えきれない想いが溢れそうで
難以抑制的思緒快要溢出
きっと耐えられないよ
我一定已經無法忍耐了啊
開いた心は震えてた
敞開的心靈在顫抖著
失望したと捉えても仕方がない
即使理解為失望了也沒有辦法
許された言葉が崩れてく
被容許的話語漸漸崩塌
嘘は隠せない
謊言已無法隱藏
我慢が心を虐めてた
忍耐在虐待著自己的心
問題を逃げ続けた自分に返り
回到了一直逃避著問題的自己
それでも責めることができないのは何故
然而卻無法責備是為什麼呢
繊細な心に問いかける
向著纖細的心質問道
誰にも傷つけてしまうこともある
無論誰都曾受過傷
だから今 茶化さずに答えてく
所以現在 我會不開玩笑認真回答
理解りあえなくても
即便無法互相理解