置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

館輪迴

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
館廻り
華憐的音樂集III.jpg
演唱 華憐
作詞 華憐
作曲 電気
編曲 電気/Denkare
收錄專輯
華憐的音楽集III
死に逝く君、館に芽吹く憎悪 予約特典オリジナルサウンドトラックCD

館輪迴(日語:館廻り)是遊戲《逝去的你,館裡甦醒的罪惡》的片頭曲,由電気式華憐音楽集団演奏。

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ときまわ
時光輪迴
突然とつぜん日常にちじょうわるこわれた人形にんぎょう
突然結束日常的破碎人偶
不意ふいゆめからもどされる
不經意間從夢中被拉回現實
朦朧もうろうれるあたま身体からださけ
搖晃的腦袋 身體在呼喊
あふれるのはなみだ
溢出的是淚水還是鮮血
かえ曖昧あいまいもうせない
曖昧的日子周而復始
もどれない
無法逃離
どうしてわたしきるのゆめ現実げんじつかも《からない》
為什麼我還活著啊 是夢還是現實啊《我也不知道》
ふともどした記憶きおく嗚呼ああわたしくるわす
忽然被喚醒的記憶讓我瘋狂
かす景色けしき最後さいごうはきることか《ことか》
在朦朧景色的背後 祈求的是生也好《是死也罷》
辿たどいた部屋へやすが嗚呼ああ何故なぜわたしきる
依靠著好不容易才返回的房間 為什麼我還活著
目覚めざめは薄暗うすぐら部屋へやれた天井てんじょう
醒來時昏暗房間裡看慣了的天花板
どこかいつもとちが感覚かんかく
總覺得哪裡有種不一樣的感覺
大切たいせつ記憶きおく欠片かけらちてゆく
重要的記憶碎片逐漸掉落
がれるのはゆるしか
焦急地渴望著死亡的許可
かえ残酷ざんこくやかたとらわれ
被囚禁於館中殘酷的日子周而復始
かえれない
回不去啊
くら部屋へやなかひといた身体からだいて《ねむれずに》
在昏暗的房間中獨自一人抱著疼痛的身體《無法入睡》
いた光景こうけいまぼろしであれ
映入眼帘的景象哪怕是幻覺也好
どんなゆめていたの何度なんどめれば《けだせる》
不知道少次夢見醒來之後《就能逃離》
さがてた部屋へやたたず嗚呼ああなにさがしているの
在尋找到的房間佇立著 我到底在尋找什麼啊
もどれない
已經回不去了
どうしてわたしきるのゆめ現実げんじつかも《からない》
為什麼我還活著啊 是夢還是現實啊《我也不知道》
ふともどした記憶きおく嗚呼ああわたしくるわす
突然被喚醒的記憶讓我瘋狂
かす景色けしき最後さいごうはきることか《ことか》
在朦朧景色的背後 祈求的是生也好《是死也罷》
辿たどいた部屋へやすが嗚呼ああ何故なぜわたしきる
依靠著好不容易才返回的房間 為什麼我還活著
こわしてまとわたし意識いしき
破壞纏繞著我的意識吧

注釋及外部連結