置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

<span lang="ja">カゲロウ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

GTM.png
萬事屋的笨蛋們歡迎各位魂淡參與完善《銀魂》系列條目。
同時歡迎加入萌百銀魂編輯組共同填坑:902765289

歡迎正在閱讀此條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在本站度過愉快的時光。

「只要有想編寫的條目,那就掏鍵盤好了!」(餵——!不帶這麼改原句的吧!)
カゲロウ
通常盤

カゲロウ.jpg

初回生產限定盤

カゲロウ2.png

演唱 ЯeaL
填詞 Ryoko
作曲 Ryoko
時長 3:57
發行 SME Records
收錄專輯
カゲロウ
《19.》

カゲロウ》是TV動畫《銀魂.》的OP1,由ЯeaL演唱,用於總集數第317-328話,收錄於同名單曲,由SME Records發行於2017年3月1日。

簡介

歌曲使用於《銀魂.烙陽決戰篇》,即總集數第317-328話,第328話用作ED。第322話OP畫面出現「百夜擦」變體。不是白夜叉

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

消えない消えない あの日のカゲロウ
消不去 消不去 那天的陽炎
喧嘩した そう何度も 似た者同士の僕ら
無論多少次的爭執 我們仍是如此相似的同伴
孤独だった 毎日で 君だけがここに居た
每日經歷著孤獨寂寞 只有你還一直在我身旁
分かり合いたかったから 理解したつもりでいた
因為想要相互理解 也篤信對你真正了解
消えそうな毎日で 僕は君追いかけた
每日的光陰在身旁飛逝 我拼命追逐著你的背影
Ah 繰り返すday by day
Ah周而復始的每一天
闇は容赦なく攻める
黑暗無情地朝我席捲而來
君みたいに うまく笑えないままで
無法像你一般擺出從容笑對的姿態
消えない消えない あの日のカゲロウ 胸の奥に花咲かした
消不去 消不去 那天的陽炎 心中之花已肆意綻放
見えない見えない 明るい明日 この気持ちをどうしたらいい
永不可見那光明的明天 這份感情該何去何從
触れたい触れたい 夢見た世界 君となら変われるかな?
想要去觸碰那夢中所見的世界 和你一起是否就能改變?
止めたい止めたい 震えるこの手
想要遏止 想要遏止這顫抖的雙手
僕はいつも君のそばに 君のそばにいたいよ
我會在你身旁 想要一直在你身旁陪伴
傷付けて 傷付いた 刃物に変わる言葉
言語有時會化作利劍 我們彼此都受到傷害
何度傷つけても 君だけはここにいた
無論如何惡言相向 你都會在我身旁
たくさんの夢や希望 あの頃2人追いかけた
無數的夢想以及希望 那時我們曾一同追尋
いつの間にかこんなにも 遠くまで来たんだね
不知不覺間 已經來到了這麼遠的地方
Ah 繰り返すnight & day
Ah周而復始的日夜
光は僕らを攻める
光芒朝我們席捲而來
僕はまだほら うまく笑えないままで
無法像你一般擺出從容笑對的姿態
消えない消えない あの日のカゲロウ 目を閉じても花咲かした
永不會消失 那天的陽炎 閉上雙眼也能看到滿目花朵綻放
見えない見えない 明るい明日 この気持ちをなんて呼ぼうか
永不可見那光明的明天 這份心情我無以名狀
触れたい触れたい 夢見た世界 君となら変われるかな?
想要去觸碰那夢中所見的世界 和你一起是否就能改變?
止めたい止めたい震えるこの手 僕はいつも君のそばにいたいよ
想竭力阻止這顫抖的雙手 我想要一直在你身旁陪伴
君は『僕は僕のままでいい』と
你總說「做我自己就好」
そう言うんだね でも…
話雖如此…
消えない消えない あの日のカゲロウ
無法消失的 無法消失的那日陽炎
触れたい触れたい 夢見た世界
想要觸碰 想要觸碰那夢想的世界
消えない消えない あの日のカゲロウ 全部持って生きていくよ
無法消失的 無法消失的那日陽炎 肩負一切 生活下去
見えない見えない 明るい明日 地を這ってでも生きてやる
看不到的看不到的燦爛明天 縱使匍匐前行也要堅持到底
触れたい触れたい 夢見た世界 君となら届きそうだ
想要去觸碰那夢中所見的世界 只要與你並肩 想必定能觸及
止めたい止めたい震えるこの手
想竭力阻止這顫抖的雙手
僕はいつも君のそばに 君のそばにいたいよ
我想一直在你身邊 想要一直在你身旁陪伴
消えない消えないあの日のカゲロウ
無法消失的 無法消失的那日陽炎