银河电灯
跳到导航
跳到搜索
多分 だけれど 時間 はまだあるでしょう銀河 の明滅 青 いライト最終 の列車 ふたりぼっちだった最後 から見 えない空 濁 った瞳 光 った星 に 迷 った夜 に暗 い世界 今 は小 さく見 えた光 の海 パノラマがスライド消 さないで 消 えないで多分 だけれど 時間 はもっとあるでしょう誰 かと誰 かが また訪 れては去 って気 づいたら 電燈 はひとつだけ光 の海 パノラマがスライド
Illustration by ナユタン星人 |
歌曲名称 |
銀河電燈 银河电灯 |
于2021年3月20日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2022年4月16日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ナユタン星人 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | きみは一瞬だけの永远に ぼくの永远だけが一瞬に
你存在的一瞬间中迸发出了永远 可我的永远却只有这一瞬间 |
” |
——银河电灯 |
《銀河電燈》是ナユタン星人于2021年3月20日投稿至YouTube、2022年4月16日投稿至niconico的VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱,收录在ナユタン星人的第四张专辑《ナユタン星からの物体N》中。
本曲讲述的是《银河铁道之夜》中的故事。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:十二
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ねぇ、なんでもない話 をしないか
呐 说些许久未说过的话吧
虽然不一定 但时间应该足够
闪烁的银河 青蓝的光芒
末班车上 只剩两个人
在接近最终时
ひとつ前 の駅 に行 こう
去往曾去过的车站吧
きみとなら
和你在一起的话
どれだけかかってもいいからさ
无论花多少时间都可以
看不见的天空 浑浊的眼睛
璀璨的群星 迷茫的夜晚
昏暗的世界 现在也能看到一点了
ふたり 眺 める車窓 夜 のむこう
两个人眺望着车窗外的夜空
那如同幻灯片般的星海
不要消失 不要逝去
「どこまでもずっと一緒 だよ」
“无论到哪里都要在一起”
きみは銀河 のむこう指 さして
你指着银河的另一端
「みて、綺麗 な世界 だよ」と言 った
“看啊 多美丽的世界”
おかしいな ぼくにはなんにも見 えやしないんだ
好奇怪啊 对我来说 我什么也没有看见
ねぇ、なんでもない話 をしたいな
呐 说些许久未说的话吧
虽然不一定 但时间应该还足够吧
この旅 は短 い いや長 いかな
这段旅程是长是短
まあ、どっちでもいいか そんなことは
啊 反正我也不在意了
谁和谁 来了又去了
回过神时 电灯只剩一盏了
ふたり 眺 める車窓 夜 のむこう
两个人眺望着车窗外的夜空
那如同幻灯片般的星海
きみは星屑 までも飲 み干 して
你把星星一饮而尽
ぼくに小 さく笑 った
然后对着我微微一笑
すすめ銀河 鉄道 夜 のむこう
银河铁道向着夜空的另一端延伸
ぼくときみとはずっとこのままで
我想和你一直这样下去
いたいなあ痛 いなあ
在一起啊
「どこまでもきっと一緒 だよ」
“无论到哪里都要在一起”
きみは一瞬 だけの永遠 に
你存在的一瞬间中迸发出了永远
ぼくの永遠 だけが一瞬 に
可我的永远却只有这一瞬间
またたいた最期 の電燈
转瞬间 最后的电灯熄灭了
そこに淡 い世界 が浮 かんだ
在那里 世界渐渐地浮现
そこできみの涙 をみたんだ
它装满了你的眼泪
|