那女孩的秘密
跳到导航
跳到搜索
曲绘 by Okamoto |
歌曲名称 |
あの娘シークレット 那女孩的秘密、那女孩secret |
于2017年7月13日投稿至niconico,再生数为 -- 后投稿至YouTube,再生数为 -- (YouTube本家翻唱) |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
Eve |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | こんばんは、ステップしたくなるようなきょくをつくりました。
|
” |
《あの娘シークレット》是Eve于2017年7月13日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
- VOCALOID版(nicokara)
宽屏模式显示视频
- VOCALOID版(自制中文字幕)
宽屏模式显示视频
- 本家翻唱
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:雨音子[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
思い出したって出したってきっと
说什么想起来了 想起来了
僕の事なんてどこにもいないよ
反正你眼里一定没有我的存在吧
あの娘 シークレットシークレット内情
那女孩 藏起的秘密隐情
届かないなんて 落ち込んで解消
心意传达不到 情绪低落继而消散
話したいんだってたいんだってずっと
即使想和你说话 想去搭话也一直
くだらないような他愛無い話を
只有无聊又微不足道的小事可说
でも話したら話したできっと
但要是成功搭话 说出口的话
この心臓がもうもたないよ
这颗心脏一定会承受不住的
帰り道の途中で 君と出会ってしまった
回家途中 无意间遇见了你
これは偶然なんかじゃない 向かうのさ
这一定不是什么偶然 要好好面对才行
わからないないないや 心がステップして
我不懂不懂搞不懂啊 心不断跃动著
この想いよ今 届いてくれよって
这份思念啊 现在就给我传达到吧
何やったって ダメなんだって 味方して
无论做什么都不行 谁快来帮帮我啊
君がいないないないと 不安になって
你一不在不在不在 我就变得不安
何も手につかなくなってしまう
手足无措 什么都办不到
柄にもないこと言うなよ
别说什么大话了
泡になってはじけるの
全化为泡沫飞散了啊
恋のキューピットキューピット誕生
恋爱邱比特邱比特诞生
こんなはずじゃなかったんだどうしよう
本来不该是这样的 怎么办才好
「実は先輩が好きだ」って内緒
「其实我喜欢学长」这个秘密
頭の中 ホワイトな感情
让我脑袋一片空白
僕に初めて 見せるような表情
第一次让我看见的那个表情
でもそれは僕に向けてじゃないよ
却不是为了我而绽放的
本当は止めたいのに約束
明明想结束一切却还是许下约定
お人よしなのもうたくさんだ
真是受够这个滥好人的自己了
残念ですが君は ここで'ゲームオーバーです'
非常遗憾您已经 在这里”Game Over”了
こんなんで終わるもんか 向かうのさ
岂能就这样结束 得要勇敢面对啊
わからないないないや 心がステップして
我不懂不懂搞不懂啊 心不断跃动著
この想いよ今 届いてくれよって
这份思念啊 现在就给我传达到吧
何やったって ダメなんだって 味方して
无论做什么都不行 谁快来帮帮我啊
君がいないないないと 不安になって
你一不在不在不在 我就变得不安
何も手につかなくなってしまう
手足无措 什么都办不到
柄にもないこと言うなよ
别说什么大话了
泡になってはじけるの
全化为泡沫飞散了啊
わからないないないや 心がステップして
我不懂不懂搞不懂啊 心不断跃动著
この想いよ今 届いてくれよって
这份思念啊 现在就给我传达到吧
何やったって ダメなんだって 味方して
无论做什么都不行 谁快来帮帮我啊
君がいないないないと 不安になって
你一不在不在不在 我就变得不安
何も手につかなくなってしまう
手足无措 什么都办不到
これが恋だというなら
如果这就是所谓恋爱
早く知っていたかったよ
当初早点知道就好了
柄にもないこと言うなよ
别再说大话了
泡になってはじけるの
全化为泡沫飞散了啊
|