置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">チェインゲーム</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


連環遊戲頭圖.jpg
Illustration by 月乃
歌曲名稱
チェインゲーム
Chain Game
連環遊戲
於2019年12月27日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
鏡音鈴·連V4X
P主
Dios/シグナルP
鏈接
Nicovideo  YouTube 
鏡音リンレン12周年おめでとう!!
同時にシグナルPとしても12周年を迎えました!!

祝鏡音雙子12周年快樂!
同時作為シグナルP也已經12周年啦!
——Dios/シグナルP投稿文

チェインゲーム》是Dios/シグナルP於2019年12月27日投稿至NiconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴·連演唱。

本曲是為紀念鏡音鈴·連的10周年而受邀創作的原創曲,收錄於《EXIT TUNES PRESENTS Kagaminext》官方專輯。

歌曲

作詞·作曲 Dios/シグナルP
曲繪·動畫 月乃
演唱 鏡音リン・レン
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

はじめてこの歌声を
最初的這歌聲
おおきな声 響かせて
聲調嘹亮迴響
手をつないで 感じ合えた
相互牽起手體會
たのしい日々の記憶
歡欣的回憶
口走る 操られている
控制自己不說漏嘴
飛び出せば 鏡反射して
飛出來的話就反射回去
いまきみと ともに歩いてる
如今與你 一同前行
まだ見えない時へ
朝着未知的未來
演じきった すべてやり通した
結束啦 全部做完了
振り返る過去に 舞い上がった
回頭看去 過去飛舞在空中
せかされた 光ほとばしった
慌慌張張過 但也綻放光芒
行く先には迷い
前方還是未知嘛
いつ切れる 綱渡り
不知何時結束的 冒險
消えるあらゆる運命
已經消散的各種命運
今だけは 安らかに
如今無需在意
心燃やし歌う
只要引吭高歌
嬉しいこと 広がって
開心的事在延展
手招きして 近寄った
招手向你靠近
足りないと 求めている
給予不夠就去尋覓
ルーズな意思と言葉
迷茫的言語和意義
バカだね きみの未来は
一個笨蛋 但你的明天
忘れたまま 輝いて
天真無邪 閃閃發光
天に昇って 散らばった
光芒綻放向天空而去
旅路へ続く軌跡
去往旅途的軌跡
消えないで 顔を背けないで
不要消失 不要別開臉
嘘だらけ 目を逸らさないで
滿嘴謊話 不要移開視線
向き合えば ココロ震え合う
如果面對面 心臟就會顫動
まだ知らない想い
那未知的想念
いつわかる 答え求めては
總有答案 不斷尋求的話
悔しさと安堵 繰り返し
不斷重複的後悔與安心
わけもなく 意味も知らないまま
毫無頭緒 就連意思都不懂
つき進んでいたね
但我們還在前進着
ねえ きみの優しさと
你說 與你的溫柔
わかり合えないときに
無法分開的時候
もし きみが笑うなら
如果 你能開懷的話
絶えずおくる気持ち
那將是一份怎樣的感受
小さな声 ささやいて
微弱的聲音在竊竊私語
天使のように 微笑んで
與天使一般在那微笑
できること 信じること
相信的事能做到的事
遠くで 受け止めるね
是能夠在日後接收
願いはまだ 届かない
收不到你傳達的願望
いつかはきっと 幸せな
望未來某天可以幸福
涙して 愛が溢れ
浮現而出淚水和愛意
レンガの家を築く
一起建造堅固的家
暗い夜明け 待っている
靜待着昏暗的黎明
ルール破り 飛び出そう
明知規則卻打破而去
上を向いて 風を感じ
去感受着風向上而行
時間を紡ぐ音は
行去的是紡織時間的音節
はじめてこの歌声を
接着最初的歌聲
おおきな声 響かせて
聲調嘹亮迴響
手をつないで 感じ合えた
相互牽起手感觸
讃えよう きみの野望
傳頌吧你的宏望
嬉しいこと 広がって
望開心的事延展
手招きして 近寄った
招手向你靠近
手繰り寄せ 抱え込み
緊拽到身邊擁入
みんなのもとへ 響け
讓其響徹在大家周圍
結末なんて わからない
唯一的結局無需在意
いつかはきっと 幸せな
一定可以在未來幸福
涙拭いて 信じたまま
拂去眼淚信心堅定着
まだまだ どうぞよろしくね
這之後還請多指教噢