置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

莫拉格·巴爾

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
T01b8540ed01216e0a4.jpg
Divines smile on you, friend.

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。

祝你在天際度過愉快的時光,龍裔。
Creature-Molag Bal.jpg
《上古捲軸ol》中的莫拉格·巴爾
基本資料
本名 莫拉格·巴爾
年齡
活動範圍 冷港
所屬團體 迪德拉君主
個人狀態 仍在冷港中
親屬或相關人
最後的龍裔阿祖拉波耶西亞卡拉威庫斯·維爾赫麥尤斯·莫拉海爾辛瑪拉凱斯梅魯涅斯·大袞梅法拉美瑞蒂亞娜米拉諾克圖娜爾魄伊特桑吉恩謝爾格拉瓦爾迷娜、阿卡托什、阿爾凱、迪貝拉、尤里安諾斯、凱娜瑞斯、瑪拉、斯坦達爾、澤尼薩爾


簡介

莫拉格·巴爾上古捲軸系列中出現的人物。

莫拉格·巴爾,陰謀之神靈魂的收割者統治之主殘暴之主詭計多端的冷港之主......其領域是凡人的統治和奴役。他的最終願望是收割所有凡人的靈魂,通過在凡人中傳播衝突和不和的種子,將他們帶入他的魔爪之中。為此,他痴迷於收集靈魂石,甚至將奈恩的碎片拖入他的王國,以滿足他貪得無厭的征服欲望。他收集的靈魂越多,他渴望的就越多。在晨風,莫拉格·巴爾是波耶西亞的宿敵,也是丹莫人的四大邪神之一。


莫拉格·巴爾的贈予從來都不是免費的。那些試圖向他求助的人必須付出代價,而且通常是用鮮血付出的。

莫拉格·巴爾的標誌

關於吸血鬼

黑暗之父、吸血鬼之父、亡靈之王、不死之父是莫拉格·巴爾與吸血鬼和不死族的聯繫所衍生的暱稱。一個傳說稱,莫拉格·巴爾因為看不慣阿爾凱掌控生死,便強暴並折磨了一個名叫拉梅·貝奧法格(Lamae Beolfag)的諾德阿爾凱女祭司,在重傷的少女額頭上滴下一滴血。她便這樣身不由己的變成了第一個吸血鬼。


他還與凡人簽訂契約,並賜予他們成為吸血鬼的恩賜。然而,他們必須有能力才能贏得他的信任,他只把這些禮物送給他更令人印象深刻的追隨者。其中一個例子是哈孔勳爵和他的家人,他們被暗示是最初的吸血鬼瓦爾奇哈氏族,被莫拉格·巴爾變成了吸血鬼。


傳統上,莫拉格·巴爾的女性追隨者會在他的召喚日被提供給他。被選為祭品是一種榮譽,而被選中者應該完成名為儀式的折磨。由於莫拉格·巴爾的殘酷無情,很少有人能活着完成儀式,而那些倖存下來的人會成為純血的吸血鬼。高人氣角色大小姐瑟拉娜便是完成儀式的「冷港之女」之一。


湮滅領域

冷港是莫拉格巴爾的湮滅領域,由莫拉格·巴爾創建和統治。巴爾的領域是一個荒涼的,世界末日時的奈恩形象,這是通過嘲笑模仿和徹底竊取凡人王國的一部分來實現的。這裏居住着迪德拉和被永遠折磨的凡人外殼,與莫拉格·巴爾做交易的凡人也可以住在冷港。吸血鬼的靈魂在死後會被收入冷港。


冷港被描述為充滿了恐懼和剝削,對冷港的描述差異很大,但所有的描述都認為冷港是一個陰鬱、寒冷、死氣沉沉的領域。冷港到處都是無數的設施,所有這些都是為了進一步推動莫拉格·巴爾的黑暗計劃而建造的。在這些設施中,黃昏圖書館是一個充滿蠱惑的圖書館,是學者的陷阱,它可供莫拉格·巴爾的僕從使用。在冷港還有另一個圖書館,並不那麼容易到達。這是莫拉格·巴爾的個人收藏,位於他的城堡內。莫拉格·巴爾圖書館的書架橫跨整個懸崖,深深地鑽進了一條鴻溝。不出所料,他書架上的很多書內容都非常令人不安。

冷港

崇拜

崇拜莫拉格·巴爾的教團經常進行現場祭祀,犧牲以取悅他們的神。他的教團中的一個核心信念是,弱者必須受到強者的懲罰,這是莫拉格·巴爾向信徒灌輸的概念,這種信念受到侍奉謊言之主波耶西亞的丹莫人的高度評價。


上述教團使用黑魔法和死靈法術作為工具,褻瀆死者並利用它們使莫拉格·巴爾進一步接近他的最終目標。莫拉格·巴爾還以不朽來獎勵他的追隨者,以換取他以他的名義犧牲無辜者。那些心甘情願地從墳墓爬出向莫拉格·巴爾獻身的人會很高興變成一個可憎的不死族,無論是一個燃燒的骷髏巨像還是其他可憎的不死生物。

歷史

第一紀元

莫拉格·巴爾與維卡斯國王斯蒂里奇(King Styriche of Verkarth)達成了交易,他是一個強大的吸血鬼,也是灰軍的領袖。他們的協議條款最終將灰軍的十三名總督帶入了冷港,在那裏他們被莫拉格·巴爾永遠折磨。


在1E 2260中,全旗海軍航行到珊瑚王國(Thras)並擊敗了Sload。Sloads的珊瑚塔在圍攻期間被摧毀,導致它墜入大海。一道漩渦在塔樓倒塌後開放,大部分艦隊被拉入阿貝西海並進入冷港。莫拉格·巴爾與墮落艦隊的領導達成協議,讓海軍上將用一種被稱為「骨頭王冠」的寶物以此完全控制他的水手。

第二紀元

莫拉格·巴爾試圖將整個泰姆瑞爾拖入冷港,因為無魂者的阻撓而失敗。

莫拉格·巴爾還在2E 220和2E 582之間詛咒了韋斯特特里鎮。該鎮被諾德襲擊者入侵,斯坦達爾的一名牧師向神靈尋求幫助。莫拉格·巴爾回應了他,隨後用死靈法術詛咒了韋斯特特里鎮。這個詛咒在2E 582中被解除。

第三紀元

在3E 405年左右的某個時候,莫拉格·巴爾要求一名刀鋒戰士消滅一名異端法師,他私自汲取了莫拉格·巴爾力量。在3E 427年,莫拉格·巴爾要求尼瑞瓦因將一個名叫曼塔娜的懶惰迪德拉僕從放逐,因為他沒有完成任務。在湮滅危機期間,莫拉格·巴爾通過讓西羅帝爾的冠軍煽動當地的和平主義者去謀殺以此傳播腐敗。

第四紀元

在4E 201,莫拉格·巴爾祭壇的存在影響着馬卡斯市內的一所廢棄房屋,並引起了一名斯坦達爾警戒者的注意,最後的龍裔主動提出幫助他。當兩人進入屋中時,莫拉格·巴爾將他們困在裏面。他強迫龍裔和祭司戰鬥至死,龍裔佔了上風,證明了自己是兩人中更為強大的那一個。隨着龍裔通過了他的「考驗」,莫拉格·巴爾給了他一個任務:他會給龍裔莫拉格·巴爾釘頭錘,作為捕獲褻瀆莫拉格·巴爾祭壇的波耶西亞祭司靈魂的獎勵,龍裔完成了任務並獲得了它。

魔神器

莫拉格·巴爾釘頭錘

莫拉格·巴爾的釘頭錘,也被稱為吸血鬼的釘頭錘,是一件魔神器,屬於莫拉格·巴爾。它的魔力會耗盡受害者的耐力和魔法,並將它們與受害者的力量轉移給持有者,是或困住其靈魂,據說它是戰勝法師的好武器。

圍繞釘頭錘有許多傳說,它的起源可以追溯到莫拉格·巴爾欺騙了一個獸人鐵匠,並將他奴役在冷港,鐵匠被迫鍛造出這把狼牙棒。

由於莫拉格·巴爾喜歡干涉凡人事務,他將釘頭錘授予他認為有價值的人。莫拉格·巴爾認為,當這樣一件強大的神器落入凡人手中時,死亡和毀滅肯定會隨之而來。

莫拉格·巴爾釘頭錘


台詞

《上古捲軸3·晨風》

任務 條件 對話
任務「吸血鬼的治療方法」 與莫拉格·巴爾對話 So, you do not enjoy the blood hunger, little leech? Do you miss the warmth of the sun? I can obtain the cure for you, but you will help me first. You will find my daughter, Molag Grunda, in the dungeon Dubdilla below Mt. Assarnibibi. There she hides with her consort, the lowly atronach Nomeg Gwai. She believes hiding in a sorcerer's cave will shield her from my eyes. Foolish girl!
所以,你不享受鮮血的饑渴,小水蛭?你想念陽光的溫暖嗎?我可以為你找到治癒的方法,但你必須先幫助我。你會發現我的女兒莫拉格·格倫達(Molag Grunda)在阿薩尼比比山(Mt. Assarnibibi)下方的杜布迪拉(Dubdilla)地牢裏。在那裏,她和她的妻子,卑微的Nomeg Gwai躲藏在那裏。她相信躲在巫師的洞穴里會讓她免受我的注視。愚蠢的女孩!
莫拉格·巴爾繼續說 I ordered her not to associate with these animals. I told her what the penalty would be for her disobediance! Yet she continues to defy me! Willful beast! I cannot have this. Find her, mortal. Kill her and the atronach, so I may deal with them in the Outer Realms. When this is done, return to me, and I will rid you of your unlife. Take care, mortal, for she is powerful. She is still a daughter of Molag Bal.
我命令過她不要與這些動物交往,我警告過她,她的抗拒會受到什麼懲罰!然而,她選擇繼續藐視我!任性的野獸!我不會讓她繼續任性。找到她,凡人。殺死她和Nomeg Gwai,這樣我就可以在湮滅中對付他們。當這件事完成之後,回到我身邊,我會把你的生命從吸血鬼中擺脫出來。保重,凡人,因為她是強大的,她仍然是莫拉格·巴爾的女兒。
殺死莫拉格·格倫達後 I see you have done as I asked, little vampire. It was not easy for me to obtain the cure, but I was able to pry it from Vaermina after some...discussion. You have earned it. Now I have eternity to punish my daughter for her defiance. Your curse is lifted. Yet...I wonder, will you miss the taste of blood on your lips? When you sleep, will you taste the salt and copper flowing over your tongue? Go, mortal. Bask in your precious sunlight.
我看到你按照我的要求做了,小吸血鬼。對我來說,獲得治癒並不容易。但是經過一些......討論後,這是你應得的。現在我有永恆的時間來懲罰我女兒的蔑視。你的詛咒被解除了,嗯......我想知道,你會想念嘴唇上沾滿鮮血的味道嗎?當你睡覺時,你會嘗到流過舌頭上的鹽和銅嗎?去吧,凡人。沐浴在你寶貴的陽光下。
任務 條件 對話
任務「莫拉格·巴爾的訴求」 與莫拉格·巴爾祭壇交互 Why do you summon me now? I have no time for your pleadings, weakling. I have other matters that need my attention. Menta Na!!! He will pay for his insolence. Listen well--those in my service will do my bidding, or they will suffer eternal torment. You will serve me, mortal.
你為什麼現在呼喚我?我沒有時間聽你的祈求,懦夫。我還有其他事情需要我注意。曼塔那!!!他將為他的傲慢付出代價。認真聽我說,那些為我服務的人會聽從我的命令,否則他們將遭受永遠的折磨。你會為我服務的,凡人。
莫拉格·巴爾繼續說 Menta Na has grown careless and lazy. He sits in his wretched cave while life on the surface goes on unmolested. He was spawned a creature of terror! His role is to sow fear and discord among men and mer, yet he is content to stay locked in his cave and mock my will!
曼塔娜變得粗心和懶惰。他呆在他那可憐的山洞裏,而地面上的生活卻依舊無憂無慮。他生來就是一個恐怖的怪物!他的任務是在人與人之間散佈恐懼和紛爭,但他滿足於呆在自己的洞穴里,以此嘲笑我的意志!
莫拉格·巴爾分配任務 Kill him, mortal. Set his soul flying to the Outer Realms so that I might show him eternal torture for his disobedience. Take this key. You will find him in in the caves of Kora-Dur, east of Kogoruhn. Kill this lazy fool for me, mortal. Do this, and you will have my favor.
殺了他,凡人。讓他的靈魂飛向湮滅,這樣我就可以因他的反抗向他展示永恆的折磨。拿着這個鑰匙。你會在科戈魯恩以東的Kora-Dur洞穴中找到他。為我殺死這個懶惰的傻瓜,凡人。這樣做,你會得到我的青睞。
任務完成 Ah, you have freed the soul of Menta Na! Torment will be his. Endless agony is all he will know until the end of time. You have performed well, mortal. Perhaps you will be my servant again one day. Take this and use it well. Bring strife and discord with you wherever you may travel. Now go.
啊,你已經解放了曼塔娜的靈魂!折磨是他的歸宿,一直到時間的盡頭為止,無盡的痛苦會是他唯一所知的。你表現得不錯,凡人,也許有一天你會再次成為我的僕人。拿着這個,好好利用它。無論你去哪裏旅行,都要帶來衝突和紛爭。去吧。


《上古捲軸4·湮滅》

任務 條件 對話
任務「獻給神的祭品」
將獅子皮獻給莫拉格·巴爾 Another mortal come to do my bidding. I only wish suffering and death. You will bring me both. I want to see a man brought to the edge. And pushed. Near Brindle Home you will find Melus Petilius. A good man. An honorable man. He disgusts me. He has sworn an oath: never to raise a weapon against another man again. I want him to break that oath, and damn himself forever. You will let him kill you with this: the Cursed Mace. As you are doing this for me, I'll save your miserable life. Probably. Get out of my sight.
另一個凡人來聽從我的命令。我只希望痛苦和死亡,你要給我帶來兩者。我想看到一個男人被帶到崩潰的邊緣。在布林德爾之家附近,你會發現梅魯斯·佩蒂利烏斯(Melus Petilius)。他是一個好人,一個正直的人。而他厭惡我。他發誓:再也不會對另一個人舉起武器。我要他違背自己誓言,永遠地詛咒自己。你要讓他用這個殺死你:莫拉格·巴爾釘頭錘。你這麼做是因為我的命令,我會拯救你悲慘的生命。可能吧。現在離開我的視線。
任務成功 Well, it seems you've accomplished the task set out for you. Well done. Another man damned. Another ruined soul. But, you'll still get your prize, won't you? I think it was worth it... don't you? Keep up the good work, little mortal.
好吧,看來你已經完成了我的任務。干的好。又一個該死的人,又一個被玷污的靈魂。但是,你仍然會得到你的獎勵,不是嗎?我認為這是值得的......不是嗎?繼續努力,渺小的凡人。
任務失敗 You've failed, mortal. I didn't figure you had it in you. Weakling. Pathetic piece of filth. Leave, before I make you sorry you ever came here.
你失敗了,凡人。我沒想到你還有這兩下子。軟弱的,可憐的髒東西。滾吧,在我讓你後悔你來過這裏之前。」


《上古捲軸5·天際》

任務 條件 對話
任務「恐懼之屋」 進入廢棄房屋 Weak. He's weak. You're strong. Crush him.
弱,他很弱;你很強,碾碎他。
試圖開門離開 No. Kill him. Crush his bones. Tear at his flesh. You will kill. You will kill, or you will die!
不,殺了他。捏碎他的骨頭,撕扯他的肉。你要殺了他,你要殺了他,要不你去死!
戰勝對方 Yes. Your reward is waiting for you, mortal. Further down.
是的。你的獎勵在等着你,凡人。再往下走。
試圖拿起釘頭錘 Fool! Did you think Molag Bal, the Lord of Domination, would so easily reward you? What do you see from that little cage? Speak.
傻瓜!你認為統治之王莫拉格·巴爾會如此輕易地獎勵你嗎?你從那個籠子裏看到了什麼?說。
「我看到一把生鏽的釘頭錘。」 Rusted. Dry. There was a time when this mace dripped with the blood of the feeble and the worthless. But a Daedric Lord has his enemies, and my rival Boethiah had her priest desecrate it. Left it here to decay. Until you came.
生鏽。乾涸。曾經有一段時間,這個釘頭錘上滴着弱者和無用者的鮮血。但迪德拉君主有他的敵人,我的敵人波耶西亞讓她的祭司褻瀆了它。讓它在這裏腐爛,直到你來了。
「這是個祭壇。」 Yes. It's an altar. Men would come and sacrifice the wretched in my name. The weak would be punished by the strong. But a Daedric Lord has his enemies, and my rival Boethiah had her priest desecrate the altar. Until you came.
對,這是一座祭壇。人們會來以我的名義犧牲那些可憐的人,弱者理應受到強者的懲罰。但是迪德拉君主亦有敵人,我的對手波耶西亞讓她的祭司褻瀆了祭壇,直到你來了。
「我只看到了陷阱的尖刺。」 Sharp, aren't they? This was the last thing many saw before they were sacrificed in my name. But a Daedric Lord has his enemies, and my rival Boethiah had her priest desecrate it. So long since it's tasted blood. Until you came.
犀利,不是嗎?這是許多人在以我的名義犧牲之前看到的最後一件事。但是一個迪德拉君主也有他的敵人,而我的對手波耶西亞讓她的祭司褻瀆了它,它很久沒有嘗到血腥味了。直到你來了。
「你想向波耶西亞復仇?」 Revenge? No. I want submission. I want the priest who did this to bend his knee and give me his soul. He comes by to perform Boethiah's insulting rites at my altar, but he's been missing. Captured and bound. Left to rot. Save him. Let him perform his rite one more time. And when he does, we will be waiting for him.
復仇?不,我要的是屈服。我希望這樣做的祭祀向我下跪,把他的靈魂獻給我。他在我的祭壇上,施展了波耶西亞用來侮辱我的儀式。但他現在無影無蹤。他被人抓住並綁了起來,任他自生自滅。救下他,讓他再施展一次那個儀式。要是他來了,我會等着他的。
「我根本沒想過要幫你,放我走!」 Fine. I offered you a reward. You'll get the freedom your kind enjoys so much. But Boethiah's priest is imprisoned as well. But not by me. He is hurt. Suffering. Save him. Let him perform his rites one more time. And when he does, I will be waiting for him.
很好。我會給你獎勵,你將獲得你的同類非常享受的自由。不過現在是波耶西亞的祭司被囚禁了,而不是我。他受傷了,並且很痛苦。去救他,讓他再施展一次他那儀式。當他這樣做時,我會等着他的。


任務 條件 對話
帶回波耶西亞祭司 羅格洛夫說話 「莫拉格·巴爾。你以為你能戰勝波耶西亞的信徒嗎?這場比賽我之前贏過!」
莫拉格·巴爾回答 Ah. But I have my own champion this time, Logrolf.
啊。但是這次我有自己的冠軍了,羅格洛夫。
「什麼?是你!」 Mortal. I give you my mace, in all its rusted spitefulness. Crush the spirit from Logrolf's bones. Make him bend to me.
凡人,我把這把釘頭錘與它積攢的怨氣一起交給你。碾碎羅格洛夫身軀內的靈魂,讓他向我屈服。
羅格洛夫屈服了 You bend to me?
你向我屈服了?
羅格洛夫回答 「是的!」
莫拉格·巴爾追問 You pledge your soul to me?
你把靈魂獻給我?
羅格洛夫回答 「是的!」
莫拉格巴爾追問 You forsake the weak and pitiful Boethiah?
你拋棄了軟弱可憐的波耶西亞?
羅格洛夫回答 「是的!」
莫拉格·巴爾宣告自己的勝利 You're mine now, Logrolf.
你是我的了,羅格洛夫!
莫拉格·巴爾結束對話 The Mace of Molag Bal! I give you its true power, mortal. When your enemies lie broken and bloody before you, know that I will be watching. Now, I have a soul in Oblivion that needs claiming. Take care of the house while I'm gone. Ha ha ha!
莫拉格·巴爾釘頭錘!我給予你它真正的力量,凡人。當你的敵人在你的面前破碎而血腥地躺着時,要知道我在看着。現在,我在湮滅中有一個靈魂在等着我。在我離開的時候照顧好房子,哈哈哈!


有關莫拉格·巴爾的bug

湮滅的bug

  • 在任務中,佩蒂利烏斯實際上不會殺死你。程序只是等待你的生命值下降到20點以下(不管血量是怎麼下跌的),然後把你傳送回祭壇前。只要佩蒂利烏斯正在造成「正常」的傷害,你的生命值就不應該低於0。

但是,如果佩蒂利烏斯在一次攻擊里造成超過20點傷害並直接殺死你,那麼你的死亡和復活就會出現bug。避免/修復所有此類問題的最佳方法是在佩蒂利烏斯攻擊你之前重新加載保存。

此問題已通過非官方補丁得到解決;由於引擎錯誤無法通過腳本修復,因此修復是為了防止玩家角色復活。


  • 如果你沒有正常完成莫拉格·巴爾的任務,訓練師奧林將沒有對話選項來完成召喚大師訓練任務。


  • 如果你坐在椅子上,當佩蒂利烏斯殺死你時,你會再次出現在虛空中,無法移動。


  • 如果你在被擊倒時被殺,當你復活時,你將沒有身體。如果要修復此錯誤,你可以再次將自己擊倒,或者只需加載以前的保存遊戲即可。或者,你可以保存,退出湮滅,然後重新加載。


  • 被詛咒的釘頭錘可能會被標記為任務物品。這可以防止你通過丟棄它來完成任務。

PC玩家可以通過進入控制台來解決。指令為「setquestobject 26F98 0」。主機玩家只能選擇裝備釘頭錘,讓敵人解除你的武裝。(或者你可以讀檔到接任務之前)


天際的bug

  • 如果你在使用過釘頭錘後但在完成任務之前保存,則無法通過與莫拉格·巴爾交談來完成任務。一個標記將出現在牆內,任務將在你的日記中保持未完成。


  • 要注意,羅格洛夫不是不死NPC。所以如果你在做恐懼之屋任務時,同時在做馬卡斯城棄誓者任務,並選擇放出囚犯。羅格洛夫可能會被棄誓者打死,導致任務無法開始。


  • 如果你與門口的斯丹達爾警戒者進行了對話,但沒有立即跟隨他進入廢棄的房子,或者在你到達並在其於下一道門互動之前離開,那麼門可能會從外面鎖上(「需要鑰匙」),使任務無法完成。

PC玩家可以用指令「unlock」解鎖房門繼續任務


  • 如果羅格洛夫不屈服,也無法與莫拉格·巴爾一起說話,而是在你打他時繼續死亡,那麼一個解決方案就是通過控制台將任務階段設置為120。指令為「setstage DA10 120」


下面付上該任務的階段

階段 是否完成任務 任務欄描述
10 未完成 泰倫努斯,一名斯坦達爾警戒者,正在調查馬卡斯城一座廢棄的舊房子。他相信這裏曾經是用來進行迪德拉崇拜的場所。目標:搜索被廢棄的房子
70 未完成 目標:找到你的獎勵
80 未完成 我遇到了統治之王莫拉格·巴爾。他要求我通過引誘波耶西亞的祭司到他那裏去清潔他在馬卡斯廢棄房屋中的祭壇。目標:找到波耶西亞的祭司
85 未完成 目標:解放羅格洛夫
90 未完成 目標:去廢棄房屋
100 未完成 目標:使羅格洛夫屈服
130 未完成 目標:殺死羅格洛夫
140 未完成 目標:與莫拉格·巴爾交談
200 成功完成任務 羅格洛夫死了,莫拉格·巴爾釘頭錘是我的了。
500 任務失敗 泰倫努斯死了。無論他想進行什麼調查,都以他死去告終。
550 任務失敗 洛格洛夫死了。無論莫拉格·巴爾對他的計劃是什麼,現在都結束了。