置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

自欺欺人

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


自欺欺人 天叢雲P.png
illustration by あめのむらくもP
歌曲名稱
ボクヲダマス
自欺欺人
於2021年01月17日投稿 ,再生數為 -- (Niconico), -- (YouTube)
演唱
GUMI
P主
あめのむらくもP
連結
Nicovideo  YouTube 

ボクヲダマスあめのむらくもP於2021年01月17日投稿至NiconicoYouTube的VOCALOID原創歌曲,由GUMI演唱。收錄於2018年11月18日發佈的專輯《アントゥルース・ディストーション》,投稿為重編曲版。

本曲為あめのむらくもP的第十四作。

歌曲

詞·曲 あめのむらくもP
曲繪 あめのむらくもP
初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:夢之戍人[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ああ僕はこの先どのくらい 僕を
啊啊 接下來我又會如何
騙す 騙す 嘘に塗れて
欺騙自己 欺騙自己 被謊言淹沒
雨上がりの 静けさは
雨後天晴的寧靜
いつもの音 違ったようにして
和平時的聲音 有少許的不同
その響きを 僕たちは
我們將那個聲音稱為
幸せと呼び 生きていて
幸福而活下去
変わることは 困難でも
改變是一件困難的事
変わってしまうのは 容易い
但被迫改變卻非常簡單
自分じゃない自分が欲しくて
渴求着不是自己的自己
また空を仰ぐ
再次仰望天空
ああ僕はこの先どのくらい 僕を
啊啊 接下來我又會如何
騙す 騙す 嘘に塗れて
欺騙自己 欺騙自己 被謊言淹沒
生きても 生きても
就這樣活下去 就這樣活下去
構いませんか?
真的可以嗎?
ああ僕はこのまま最後まで 耳を
啊啊 我就這樣直到最後
塞ぐ 塞ぐ 心の中で
充耳不聞 充耳不聞 在心中
並ぶよ 並ぶよ
陳列着的 陳列着的
偽りだけが
只有謊言而已
真夜中鳴る サイレンは
在深夜響起的汽笛聲
いつもの音 違ったようにして
和平時的聲音 有少許的不同
その響きで 僕たちは
我們將那個聲音稱為
眠りに着く 幸せ抱いて
能安然入睡的幸福
変わることは 困難でも
改變是一件困難的事
変わってしまうのは 容易い
但被迫改變卻非常簡單
自分じゃない自分が欲しくて
渴求着不是自己的自己
また空を仰ぐ
再次仰望天空
ああ君はこの先どのくらい 君を
啊啊 接下來你又會如何
騙す 騙す 嘘で溢れた
欺騙自己 欺騙自己 謊言漫了出來
言葉に 縋るよ
只能依靠話語
それしかなくて
除此之外別無選擇
ああ君はこのまま最後まで 口を
啊啊 你就這樣直到最後
塞ぐ 塞ぐ 雨に打たれて
沉默不語 沉默不語 被雨滴敲打
流れる 雨粒
流下的雨滴
涙のようで
就像眼淚
ああ僕はこの先どのくらい 僕を
啊啊 接下來我又會如何
騙す 騙す 嘘に塗れて
欺騙自己 欺騙自己 被謊言淹沒
生きても 生きても
就這樣活下去 就這樣活下去
構いませんか?
真的可以嗎?
ああ僕はこの先どのくらい 道を
啊啊 接下來我又會如何
違う 違う 答えは無いが
背道而馳 背道而馳 完全沒有答案
それでも それでも
即使是這樣 即使是這樣
生きて行くから
我也會努力活下去的啊

註釋與外部連結

  1. 中文翻譯轉自網易雲音樂