置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

善妒人群

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOCALOID殿堂曲的称号。
更多VOCALOID殿堂曲请参见殿堂曲列表


善妒人群.jpg
illustration by あめのむらくもP
歌曲名称
ネタソネピーポー
善妒人群
于2020年12月3日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
あめのむらくもP
链接
Nicovideo  YouTube 

ネタソネピーポー》是あめのむらくもP于2020年12月3日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。

本曲为あめのむらくもP的第13作,第8首殿堂曲,例常使用GUMI。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:_冰凌蔷薇_[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

センス光ってる天才の
我最讨厌那些气场不凡的天才
意味ありげな言葉が憎い
说的那种深奥话了
ほらまた革命児っちゃって
你看 他们又把革命当儿戏
涼しい顔して一等賞
若无其事地拿了一等奖
こちとら凡人代表で
而我则是凡人的代表
少ないメモリで天手古舞
因为一点小事就不知所措
おサボり貪り膿んじゃって
懒懒散散贪得无厌已经无可救药
結局最後はホーリーホーリー嫉妬
结果到最后还不是嫉妒得满口怨言
内面大事と言ったって
虽说内在才是最重要的
顔面いいやつ妬ましい
我也还是会嫉妒那些脸蛋漂亮的家伙
前世で徳でも積んだんか?
是前世好事做多了?
来世の運でも買ったんか?
还是把来世的好运给买了?
ミスらないかな挫けないかな
就没有犯过错受过挫什么的吗
アイツの失敗万々歳
对着那家伙的失败幸灾乐祸
毎日毎日ハリが無い
日复一日地虚度光阴
やってもつまらんパーリのナイ
不管怎么做现实总是那么无趣而不公
どうすんの?どうなんの?
怎么办啊?凭什么啊?
妬んで嫉んで意味あんの?
嫉妒来嫉妒去的有意义吗?
意味なんてあるわけないでも
怎么可能会有意义啊 但是
溢れだすのよ
就是会忍不住的去想啊
効かない毒吐きないものねだりの
吐出无用的毒药 眼红着自己所求之物的
ネタソネピーポーやめれんの
善妒人群 无止无休
我が物顔して頭に住み着く
旁若无人假装傲慢 已在脑海根深蒂固的
妬み嫉みうるさい
嫉妒 嫉妒
Oh my goodness
烦死人了
なんでもズバズバ言っちゃって
无论什么都直言不违
それでも好かれて妬ましい
就这样还能被喜欢也是很令人嫉妒
飾らん感じがいい感じ?
难道说不加修饰才是最好的?
飾った僕ちゃん大惨事
伪装起来的我倒落得这种下场
楽しそうだな嬉しそうだな
欢声笑语 其乐融融
どいつもこいつも影が無い
那些人都和我毫不沾边
ストレス発散パーリのナイ
就算缓解压力命运也仍是不公
やっても楽しむセンスが無い
不管做什么都不值得期待
どうすんの?どうなんの?
怎么办啊?凭什么啊?
並べて比べて意味あんの?
跟他人比来比去的有意义吗?
意味なんてあるわけないでも
怎么可能会有意义啊 只是
止まらないのよ
我停不下来罢了
ふざけるクセしてやる時ゃがんばる
一副玩世不恭的样子 关键时刻才开始努力的
パーリーピーポーずるいんじゃ
乐天人群 太狡猾了吧
ヘナチョコプライドお守りするため
就为了守护 我这种废物的自尊心
妬み嫉み吐きます
将嫉妒 嫉妒 充斥满口
Oh my goodness
Oh my goodness
A HA HA HA
A HA HA HA
Holy 嫉妬 Holy 嫉妬
Holy 嫉妒 Holy 嫉妒
A HA HA HA
A HA HA HA
Holy 嫉妬 Holy 嫉妬
Holy 嫉妒 Holy 嫉妒
A HA HA HA
A HA HA HA
Holy 嫉妬 Holy 嫉妬
Holy 嫉妒 Holy 嫉妒
A HA HA HA
A HA HA HA
トゥラリラ トゥトゥトゥルットゥ
嘟啦哩啦 嘟嘟嘟噜嘟
A HA HA HA
A HA HA HA
Holy 嫉妬 Holy 嫉妬
Holy 嫉妒 Holy 嫉妒
タリラタルリラナイネ
哒哩啦哒噜哩啦 我一无所有
哀哀哀哀
哀愁哀愁哀愁哀愁
暴れだすのよ
就是令人窝火啊
あーバレだすのよ
啊 总是会忍不住暴露啊
見返り求めず他人を助ける
不求回报 助人为乐
聖人ピーポーなりたいの
我是想要成为 这样的圣人君子啊
我が物顔して頭に住み着く
旁若无人假装傲慢 已在脑海根深蒂固的
妬み嫉みちょこざいちょこざい
嫉妒 嫉妒 自以为是跌跌撞撞
効かない毒吐きないものねだりの
吐出无用的毒药 眼红着自己所求之物的
ネタソネピーポーモブいんじゃ
善妒人群 不过是一群龙套
ヘナチョコプライドお守りするため
为了守护 我这种废物的自尊心
ダサい鎧 着けます
而穿上破破烂烂的铠甲
Oh my goodness
Oh my goodness

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自B站评论区。