时之舞女
跳到导航
跳到搜索
迷 い生 きて 身体 朽 ちて僕 は此処 で 滅 び消 える定 め運命( )?轍 見 つめ 何 を悔 いる?戯 れながら彼方 へほら 此方 へほら知 らないまま 何処 かへほら言 葉 で 捉 えても心 が 裸足 で舞 うの僕 らは 時 の音 に踊 らされてるのかな?何故 に僕 は この身 捧 げ淡 く脆 く 愛 を詠 う共 に生 きて 日 々 を塗 れど空 々 しい言 葉 たちと戯 れながら彼方 へほら 此方 へほら知 らないまま 何処 かへほら貴方 が 朽 ちるから心 が 終 わり願 うの僕 らは 時 の音 に耳 を傾 け眠 る。言 葉 で 捉 えても心 が 裸足 で舞 うの僕 らは 時の音 に踊 らされてるのかな?貴方 が 朽 ちるから時 の音 貴 び舞 うの悟 りを捨 てて ただ僕 は願 う このまま踊 らさせて カミサマ
视频截图 |
歌曲名称 |
時の踊り子 时之舞女 |
于2018年6月23日投稿,再生数为 -- (nico), -- (YouTube) |
演唱 |
GUMI |
P主 |
あめのむらくもP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《时之舞女》是あめのむらくもP于2018年6月23日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。
本曲为あめのむらくもP的第四作,是三拍子圆舞曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
翻译:火儿柴
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
度日迷惘 身将腐朽
それで僕 は 何処 へ向 かう?
这样的我该何去何从
この世 こそが全 てならば
这个世界就是全部的话
我将在此消逝
命运
命运?
「今 際 」そこで 何 を願 い
此时此刻 期望着什么
飘摇不定 后悔着什么?
「常 世 」それが 報 いならば
「亘古」是 报应的话
「限 り」それが 僕 を照 らす光
「限界」则是 照亮我的光芒
まざまざしい言 葉 たちと
与意义明了的言语
嬉戏的同时
看那边 看这边
不得而知 看向某处
身体被言语抓住
心依然素足而舞
我们在时之声中
能继续起舞吗?
不知为何 我不顾一切
轻巧而脆弱 将爱咏唱
一起生活 填满每一天
やがて個 々 で 滅 び消 える定 め
最后是 各自消逝的命运
与毫无意义的言语
嬉戏的同时
看那边 看这边
不得而知 看向某处
因为你 已经凋零
心底 许下最后的愿望
我们在时之声中
沉心静听 入眠。
身体被言语抓住
心依然素足而舞
我们在时之声中
能继续起舞吗?
因为你 已经凋零
时之音 轻快飞舞
丢掉现实 仅此而已
我在此愿望 就像这样
让我们舞蹈 神明大人
|