自杀节
跳到导航
跳到搜索
提示:本页面“自杀节”不适合未满15岁的读者
- 页面可能包含轻度的暴力、粗口、药物滥用或性暗示相关描述,阅读时有可能产生轻微不适感;
- 请确信自己已满当地法律许可年龄且心智成熟后再来阅览;
- 另请编辑者注意:勿滥用此模板。
歌曲名称 |
ジサツブシ 自杀节 |
于2012年2月3日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
梨本うい |
链接 |
Nicovideo |
《ジサツブシ》(自杀节)是由梨本うい于2012年2月3日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《手も足も出るのに》。在专辑《4×4》中收录了由唱见みーちゃん演唱的版本。
歌曲
作曲 | 梨本うい |
作词 | 梨本うい |
母带处理 | kaichi |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:真夜の星[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
唐突ですが私は
雖然很唐突
今から首を吊ろうと思います
但我現在正想著要上吊
こんなにもやるせない世界から
正因為生活在這麼悶悶不樂的世界裡
とっととおさらばしたいと思います
我想要快點跟它告別
でもね あれれ
可是呢 咦咦咦
首吊る紐がありませんでした
沒有上吊用的繩子
なんて素晴らしい人生でしょう
多麼美好的人生啊
なんて素晴らしい人生でしょう
多麼美好的人生啊
首吊る紐がなかったおかげで
多虧了沒有上吊用的繩子
私はまだ生きている
我現在還活著
次こそはですね私は
下次真的要結束了
練炭自殺を図ろうと思います
我正計畫著要燒炭自殺
一酸化炭素中毒になりながら
想要在一氧化碳中毒的同時
走馬灯を眺めたいと思います
一邊看著走馬燈一邊死去
でもね あれれ
可是呢 咦咦咦
ライターのオイルが切れてました
打火機的油沒有了
なんて素晴らしい人生でしょう
多麼美好的人生啊
なんて素晴らしい人生でしょう
多麼美好的人生啊
ライターのオイルが切れてたおかげで
多虧打火機的油沒了
私はまだ生きている
我現在還活著
三度目の正直に私は
第三次認真起來的我
薬を飲んでサヨナラしようと思います
想要吞藥告別這世界
大量の錠剤を水で流し込み
大量的藥片跟水一起流入體內
布団でそのときを待とうと思います
想要在床上等待著離去的時刻
でもね あれれ
可是呢 咦咦咦
水道が止められておりました
自來水被停掉了
なんて素晴らしい人生でしょう
多麼美好的人生啊
なんて素晴らしい人生でしょう
多麼美好的人生啊
水道代払い忘れてたおかげで
多虧了我忘記繳水費
私はまだ生きて 生き延びて
我現在還活著,我活下來了
この人生はまるで気まぐれに
人生就如同心情般反覆無常
理由をつけては続くのでしょう
就找個理由繼續下去吧
お見苦しいかとは思いますが
若你覺得看不下去的話
お付き合い願います
就拜託你陪陪我了
あっぱらぱーら ぱっぱ
啊叭啦叭-啦 叭-叭
|