置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

糖果或美梦

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


糖果或美梦.png
Illustration by nezuki
歌曲名称
飴か夢
糖果或美梦
于2010年02月06日投稿至niconico,再生数为479,000+(最终记录)
于2015年09月03日投稿至YouTube,再生数为5.90万+(最终记录)
于2023年6月11日重新投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
doriko
链接
niconico YouTube(2015年) YouTube(2023年)
「たまにはこういう曲もいいでしょ」みたいな曲です。
是像「偶尔这样的歌也好呀」的那种歌。
——doriko投稿文

飴か夢doriko的由ちゃんねるMOER于2010年02月06日投稿至Niconico的作品,由初音未来演唱。2009年11月21日在朝日电视台的节目《お願い!ランキング》的VOCALOID歌曲介绍企划第2弹中播出,同日由ちゃんねるMOER在Niconico公开了短版。2010年02月06日投稿了完整版,2015年09月03日由doriko于YouTube投稿。后Niconico投稿被删除,YouTube投稿亦随账号删除,2023年6月11日重新投稿。吉他由キル演奏,曲绘由nezuki绘制。PV制作者未标明,但多推测为三重の人制作。

收录于2010年11月24日发行的专辑ロミオとシンデレラ、2012年01月25日发行的专辑花束~the best of doriko feat. 初音ミク~、2016年08月31日发行的转接doriko BEST 2008-2016中。

歌曲

词·曲 doriko
吉他 キル
曲绘 nezuki
初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:reiminato[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

いつかのしず
不知何时太阳已沉落
明日あすはもう目覚めざめなきゃ
明天一定必须醒过来
しずかにねむれない
安静得无法入眠
言葉ことばあふした
话语不断地溢出
ドコハココナノ
哪里是这里呢
不満気ふまんげさまでだるくいき
以不满的样子,慵懒的吸了口气
仕方しかたないふりで にら
再像是没有办法般 怒视著吐出
それが無駄むだづきかみったあさ
在发现这毫无意义后,剪掉头发的早晨
自由じゆううしなってぼくまれた
失去自由的我便诞生了
どこまでもみちびいて
无论何事都要下指示
すなしろ神様かみさま
砂之城的神明
ただ無知むちぼくらに
只会赐予糖果
あめください
给无知的我们
すほどに 
到呕吐的程度
 あおあおそら
 湛青蔚蓝的天空
 見下みおろさないでよ
 请不要往下看
 ぼくべないよ
 我是不能飞翔的
 しろしろはね
 洁净纯白的羽毛
 なんていらないよ
 我才不想要呢
 きっとまぶしすぎて
 那一定太过眩目了
 鈍色にびいろげた
 染上钝灰色的
 首輪くびわぼく似合にあ
 项圈才适合我
ありふれた神様かみさま自分じぶんきらいで
平凡的神明讨厌自己
みぎならえがき デザートも
喜欢模仿他人 也喜欢甜点[2]
まれまえから 一応いちおうりてる
在重生之前 大致上就满足了
そんな楽園らくえんをカラスもわら
这样的乐园连乌鸦都会嘲笑
首輪くびわをはずしたとき
拿下项圈的时候
くすぼくだれ
站在那里的我是谁?
この無様ぶざまいぬ
请赐予美梦给
ゆめください
这无用的狗吧
神様かみさま」ならば
若你真的是「神明」的话
 ひろひろそら
 广阔无边的天空
 とりばたいた
 鸟儿振翅
 ぼくびたいよ
 我也想要飞翔
 たかたか
 拔高向上飞去
 孤独こどくになりたい
 想要变得孤独
 それができるのなら
 如果能做得到的话
 曖昧あいまいにすがりつく
 只能暧昧的依靠著他人
 ぼくはどこまで無力むりょく
 我要无力到什么程度呢?
 あおあおそら
 湛青蔚蓝的天空
 見下みおろさないでよ
 请不要往下看
 ぼくべないよ
 我是不能飞翔的
 しろしろはね
 洁净纯白的羽毛
 なんていらないよ
 我才不想要呢
 きっとまぶしすぎて
 那一定太过眩目了
 鈍色にびいろげた
 染上钝灰色的
 首輪くびわぼく姿すがた
 项圈才是我的样子
 鳥達とりたちんでいく
 鸟儿们飞翔着
 いつかのぼくのもとへと
 不知何时才会来到我的身边

注释与外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki[1]
  2. 译者注:原文「右へ習え」,是「右へ倣え」的误写。是向人看齐的意思,这里引作模仿他人。