<span lang="ja">眠り姫</span>
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by みふる |
歌曲名稱 |
眠り姫 睡美人 |
於2018年5月24日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
Guiano |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《眠り姫》(睡美人)是由Guiano於2018年5月24日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日語原創歌曲。由IA演唱。收錄於專輯《無題》和《Love & Music》。
歌曲
詞曲 | Guiano |
曲繪 | みふる |
演唱 | IA |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:yanao[1]
- 紫色歌詞為pv里的字。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
僕の愛した人 君は眠ったまま
我所愛的人啊 你就這樣睡著
僕のキスひとつで その眠りを覚ましてやりたいけど
雖然我想要以我的一個吻 將你從那睡夢中喚醒但
分かってるよ
我知道的喲
誰より君のこと 大切だって言えるかな
我比任何人都來得 珍惜你 我能這麼說嗎
君の眠った顔 見ているとそんなこと思ってしまうんだ
每每看著你的睡顏 我就會如此想著
明日起きたら何しようか 君が失ったもの全てを
明日醒來的話該做什麼好呢 想要將你失去的所有
僕の歌で思い出してほしい
以我的歌曲回憶起來
いつか君の目が覚めたときはきっと この空を二人眺めそっと
在哪天你從夢中醒來之後我們倆一定 一起望著這天空悄悄地
当たり前の話をしよう 夜が明けるまで
聊著理所當然的天吧 直到天明
君より音楽が 大切だって言えるかな
比起你我更珍惜 音樂 我能這麼說嗎
君の眠った顔 見ているとそんなこと思ってしまうんだ
每每看著你的睡顏 我就會如此想著
明日起きたら何しようか 君が失ったもの全てを
明日醒來的話該做什麼好呢 想要將你失去的所有
僕の歌で思い出してほしい
以我的歌曲回憶起來
いつか君の目が覚めたときはきっと この空を二人眺めそっと
在哪天你從夢中醒來之後我們倆一定 一起望著這天空悄悄地
当たり前の話をしよう 夜が明けるまで
聊著理所當然的天吧 直到天明
いつか君が本当に目を覚ましたら
若是哪天你真的從夢中醒來的話
この景色を見せてあげたいな
好想讓你看看這景色啊
そうして当たり前の話をたくさんしよう
就這樣聊著各種理所當然的天吧
二人の好きな食べ物の話とか
像是兩人所喜歡的食物之類的
たくさん
各種各種
|
注釋
- ↑ 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki