由這最初的一步
跳至導覽
跳至搜尋
地 球 はぐるり 回 ってる朝 日 が 昇 ってく始 まりの一 日 一人 眠 ったら また一人 が起 きる同 じ世 界 でも 違 う時 間 を 過 ごしてる素 敵 な出 会 いが 未 来 を期 待 させてる君 と君 が 重 なることで思 う以 上 の答 えが出 る広 がる奇 跡 つながる気 持 ち友 達 の数 は 無 限 大 地 球 はぐるり 回 ってる朝 日 が 昇 ってく始 まりの一 日 小 さな出 来 事 は 幼 い頃 じゃでかくて重 ねるごとに 忘 れかけて しまう流 した涙 は 数 え切 れないけど君 と君 がすれ違 う度 大人 になった今 この時 新 たな光 未 知 なる希 望 宝 箱 開 けたら さあ頑 張 ろう泣 いちゃうときは優 しく 声 かけて大 切 に 抱 えた瓶 詰 め込 んで始 まりの一 日 地 球 はぐるり 回 ってる朝 日 が 昇 ってく始 まりの一 日 最 初 の一 歩 から
Illustration by ラマーズP |
歌曲名稱 |
最初の一歩から 由這最初的一步 |
於2017年08月24日投稿niconico和YouTube,再生數分別為 -- 和 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ラマーズP |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
簡介
《最初の一歩から》是ラマーズP於2017年08月24日投稿至niconico和YouTube的作品。
歌曲PV中出現了很多VOCALOID、VOICEROID、CeVIO、UTAU角色。
“ | Hello. Let's smiling. | ” |
——ラマーズP留言 |
PV是ラマーズP一慣的萌風格,較以往不同的是嗑過藥的IA
歌曲
詞·曲 | ラマーズP |
PV | ラマーズP |
歌 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 中文翻譯:國家特安部[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
きっと明日 は 晴 れる
明天肯定是個 好天氣
地球慵懶地 翻着身
ゆっくり 歩 けば
悠閒地 向前行進的話
晨陽 慢慢在眼前升起
つらいことも いっぱい
難受的事情 一大堆
うれしい事 も いっぱい
高興的事情也 一大堆
ラララ お日 様 に 笑 ってほしい
lalala 太陽公公 要笑起來哦
在這一天的最開始
一個人睡下了 一個人醒過來
就算活在同一個世界 卻活在不同的時間裡
いつか知 らない 場 所 へ旅 に行 きたい
有一天 想要去某個地方 來一場說走就走的旅行
美妙的邂逅 肯定就在未來等着呢
你和你 疊加在一起
就會得出超乎想象的答案
奇蹟會變大 心意相連通
朋友的數量 正無窮
きっと明日 は 晴 れる
明天肯定是個 好天氣
地球慵懶地 翻着身
ゆっくり 歩 けば
悠閒地 向前行進的話
晨陽 慢慢在眼前升起
つらいことも いっぱい
難受的事情 一大堆
うれしい事 も いっぱい
高興的事情也 一大堆
ラララ お日 様 に 笑 ってほしい
lalala 太陽公公 要笑起來哦
在這一天的最開始
就算是一點小意外 小小年紀時看來都是大事件
連在逐漸疊加的事 都會幾乎忘卻
流下的眼淚 數都數不清
その分 優 しく なれたような 気 がした
卻也感受到了 與之相對應的數量的溫柔
你與你 每次擦肩而過
在已經長大成人的 這個年紀
嶄新的光芒 神秘的希望
打開寶箱之後 就一起努力吧
どんなときも 全 力
不管什麼時候 都拼盡全力
でもたまには 休 みたい
但是偶爾也想 偷個懶
哭泣聲響起的時候
就用溫柔的聲音去安慰
小心翼翼抱着的那個花瓶
いっぱいになるくらい
裡面被塞得
滿滿當當
また明日 笑 っていこう
明天再綻放笑顏吧
每天都是新開始
ほら明後日 も 晴 れる
看吧 大後天都是好天氣
地球慵懶地翻着身
ゆっくり 歩 けば
悠閒地 向前行進的話
晨陽 慢慢在眼前升起
つらいことも いっぱい
難受的事情 一大堆
うれしい事 も いっぱい
高興的事情也 一大堆
ラララ お日 様 に 笑 ってほしい
lalala 太陽公公 要笑起來哦
在這一天的最開始
だからまた明日 笑 っていこう
所以說明天也努力去微笑吧
從最初的一步就開始